查文庫>閱讀答案> 《戰國策目錄序》的閱讀答案附翻譯

《戰國策目錄序》的閱讀答案附翻譯

《戰國策目錄序》的閱讀答案附翻譯

  在社會的各個領域,我們很多時候需要適量地做些閱讀題,就有可能接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。相信很多朋友都需要一份能切實有效地幫助到自己的閱讀答案吧?下面是小編幫大家整理的《戰國策目錄序》的閱讀答案附翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

  《戰國策目錄序》的閱讀答案附翻譯

  原文

  曾鞏

  劉向所定戰國策三十三篇,崇文總目稱十一篇者闕。臣訪之士大夫家,始盡得其書,正其誤謬,而疑其不可考者,然後戰國策三十三篇復完。

  敘曰:向敘此書,言周之先,明教化,修法度,所以大治;及其後,謀詐用而仁義之路塞,所以大亂;其說既美矣。卒以謂此書戰國之謀士度時君之所能行,不得不然;則可謂惑於流俗,而不篤於自信者也。

  夫孔、孟之時,去周之初已數百歲,其舊法已亡,舊俗已熄久矣;二子乃獨明先王之道,以謂不可改者,豈將強天下之主後世之所不可為哉?亦將因其所遇之時,所遭之變,而為當世之法,使不失乎先王之意而已。

  二帝、三王之治,其變固殊,其法固異,而其為國家天下之意,本末先後,未嘗不同也。二子之道如是而已。蓋法者,所以適變也,不必盡同;道者,所以立本也,不可不一;此理之不易者也。故二子者守此,豈好為異論哉?能勿苟而已矣。可謂不惑於流俗而篤於自信者也。

  戰國之遊士則不然。不知道之可信,而樂於說之易合。其設心注意,偷為一切之計而已。故論詐之便而諱其敗,言戰之善而蔽其患。其相率而為之者,莫不有利焉,而不勝其害也;有得焉,而不勝其失也。卒至蘇秦、商鞅、孫臏、吳起、李斯之徒,以亡其身;而諸侯及秦用之者,亦滅其國。其為世之大禍明矣,而俗猶莫之寤也。

  惟先王之道,因時適變,為法不同,而考之無疵,用之無弊。故古之聖賢,未有以此而易彼也。

  或曰:“邪說之害正也,宜放而絕之。此書之不泯,其可乎?”對曰:“君子之禁邪說也,固將明其說於天下,使當世之人皆知其說之不可從,然後以禁則齊;使後世之人皆知其說之不可為,然後以戒則明;豈必滅其籍哉?放而絕之,莫善於是。是以孟子之書有為神農之言者有為墨子之言者皆著而非之至此書之作則上繼春秋下至楚漢之起二百四十五年間載其行事固不可得而廢也。”

  (選自《中國曆代文學作品選·中編第二冊》有刪改)

  5.下列加點的詞的解釋不正確的一項是 ( )

  A.臣訪之士大夫家 訪:拜訪

  B.此理之不易者也 易:改變

  C.偷為一切之計而已 偷:苟且

  D.皆著而非之 非:批駁

  6.下列加點詞的意義和用法相同的一組是 ( )

  A.而疑其不可考者 所以遣將守關者

  B.謀詐用而仁義之路塞 吾嘗終日而思矣

  C.二子乃獨明先王之道 以其乃華山之陽名之也

  D.蓋法者所以適變也,不必盡同 師者,所以傳道受業解惑也

  7. 下列各組句子中能分別表明作者“崇先王之道”“抑謀詐之術”觀點的一組是( )

  A.①故二子者守此,豈好為異論哉?

  ②及其後,謀詐用,而仁義之路塞,所以大亂

  B.①道者所以立本也,不可不一

  ②故論作之便而諱其敗,言戰之善而蔽其患

  C.①惟先王之道,因時適變,為法不同,而考之無疵,用之無弊

  ②而諸侯及秦用之者亦滅其國

  D.①是以孟子之書,有為神農之言者,有為墨子之言者,皆著而非之

  ②其相率而為之者,莫不有利焉,而不勝其害也

  8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 ( )

  A.作者認為,在舊法已亡、舊俗已滅絕很久的情況下,孔子、孟子闡明先王之道,並不是勉當時國君之所難,而是因時之變提出應當實行的主張。

  B.《戰國策》的寫作上接《春秋》,下至楚、漢的興起,記載的時間跨度長,史料豐富。作者對這部書的史料價值進行了肯定,認為不應該將它廢棄。

  C.文章採用了對比的手法,如劉向“惑於流俗,而不篤於自信”和孔孟“不惑於流俗,而篤於自信”的對比,孔孟之道與遊士“邪說”的對比。

  D.作者認為,戰國遊士之說只是“偷為一切之計”,他們尚詐、言戰,有百弊而無一利,小則亡身,大則亡國,遠不如先王之道“用之無弊”。

  9.斷句和翻譯

  ⑴用“/”給文言文閱讀材料中劃波浪線的文字斷句。(3分)

  是以孟子之書有為神農之言者有為墨子之言者皆著而非之至此書之作則上繼春秋下至楚漢之起二百四十五年間載其行事固不可得而廢也。

  ⑵翻譯下面的句子。(7分)

  ①蓋法者,所以適變也,不必盡同;道者,所以立本也,不可不一。

  ②其為世之大禍明矣,而俗猶莫之寤也。

  閱讀答案:

  5.A(訪:訪求,尋求)

  6.D(A ……的方面/表判斷。B 表並列/表修飾。C 於是/表判斷“是”。D 都是“用來……”)

  7. C(A中①以反問句的形式肯定了二子的做法,能表明作者“崇先王之道”;②是劉向的觀點。B中①不正確,②正確。D中①不正確,②正確。)

  8.D(“有百弊而無一利”與文中“其相率而為之者,莫不有利焉,而不勝其害也;有得焉,而不勝其失也。”不符合)

  9. ⑴用“/”給文言文閱讀材料中劃波浪線的文字斷句。(3分)

  是以孟子之書/有為神農之言者/有為墨子之言者皆/著而非之/至此書之作/則上繼春秋/下至楚漢之起/二百四十五年間/載其行事/固不可得而廢也。(每3個1分)

  ⑵翻譯下面的句子。(7分)

  ①蓋法者,所以適變也,不必盡同;道者,所以立本也,不可不一。

  譯文:法令,是用來適應變化的,不一定完全相同;王道,是用來建立國家根本的,不能不保持統一。(“所以”1分,句式1分,“一”1分,大意1分。)翻譯為:“法,是用來適應變化的,不一定完全相同;道,是用來確立根本的原則的,不能不統一”也可。

  ②其為世之大禍明矣,而俗猶莫之寤也。

  譯文:這種人就是當世的大禍害是非常明顯的,但一般人還有明白這一點。(“寤”1分,“而”錶轉折1分,大意1分)

  《戰國策目錄序》文言文翻譯

  劉向編定的《戰國策》一共三十三篇,崇文總目稱有十一篇缺失了。我走訪了士大夫家,才全部得到了這部書,並且修正了其中的錯誤,對不可考據的文章發起了疑問,這樣以後《戰國策》三十三篇就完整了。

  敘曰:劉向給此書作序,說周的祖先,明確了教化,修整了法度,所以天下得到大治;到後來,謀劃欺詐的作用,仁義的道路阻塞了,所以出現了大亂,這個說法是很正確的。到後來說此書是由於戰國的謀士,審度當時的君王能辦到的,不得不這樣;就可以稱為被流俗所迷惑,而不執著自己的學說了。

  孔孟所處的時代,離西周初年已經幾百年,文王武王用過的法令制度已經散失,原先傳承的風俗薪火已經熄滅很久了;這二人竟特別闡發先王的治國體系,告訴我們(仁義)是不可變更的,哪裡是要迫使天子及其後人做不能做的事呢?也不過是要根據他們遇到的時代特點以及與以前不同的情形,來制定當代的法令制度,使之不違背先王的旨意罷了。

  二帝三王的統治,他們的變化固然很大,他們的方法自然不一樣,但是他們治理天下的願望,處理事務的主次、始終、先後關係的方法,不曾有什麼不同啊。孔孟的學術門徑就是這樣。法令是用來適應變化的,不一定完全相同;王道,是用來建立國家的根本的,不能不保持一致,這是不可改變的真理。所以孔孟捍衛這個,那裡是喜歡發表不同的見解呢?只是不肯無原則的附和,取悅他人罷了。可以說是不被一般人的看法迷惑並且確信相信自己判斷的人。

  戰國的遊說之士卻不這樣。不懂得王道可信,卻樂於說其易合。其用心措意苟且為權時之計,不作長久打算。因而討論欺詐的好處,而對弊端避諱不談;強調戰爭的好處而不談論其中的憂患。一個接一個得聽言行事者,並非沒有益處但比不上帶來的'害處;得到的比不上失去的。像蘇秦、商鞅、孫臏、吳起、李斯這樣的謀士,因此而喪生,而諸侯和秦國因為施行了他們的政策而遭遇滅國之災。多麼明顯,這是世界的一大禍害呀。但是俗世仍然沒有醒悟過來。只有遵循先王正確的法度,積極適應時代,做出改變,雖然法度不同,但是檢查不出瑕疵,實行起來也沒有弊端。所以古代的聖賢,沒有因此而改變自己的想法。

  有人問:“戰國遊士之說會損害正道,應該棄絕,那麼這本書不銷燬,也是可以的嗎?”回答說:“德才兼備之人禁絕戰國遊士之說是透過向天下人解釋明白這些理論,使當代世人明白,那些說法是不可行的,然後就能禁絕邪說、達到思想劃一的目的了;使後世的人明白戰國遊士之說是行不通的,然後就能消戒邪說,達到明世的效果,哪裡需要把書籍毀滅呢?放出去但是使它難以實行,沒有比這更好的辦法了。所以孟子的書中,有講到神農的理論和墨子的理論,但都是批判的話語。就這本書而言,上承《春秋》,下達楚漢之間,二百四十五年之間的行事都記載在上面,萬萬不可以廢除。”

  作者簡介

  曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人。後居臨川(今江西撫州市西)。生於1019年八月二十五日(9月30日),死於1083年四月十一日(4月30日)曾致堯之孫,曾易佔之子。北宋政治家,文學家,散文家,“唐宋八大家”之一。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。嘉祐二年(1057)進士。歷任館閣校勘、集賢校理、實錄檢討官,官至中書舍人。曾鞏出自歐陽修門下,完全接受了歐陽修先道而後文的古文創作主張,而且比歐陽修更著重於道。因此,曾鞏的散文在八大家中是情致和文采都較少的一家。但曾文長於議論,他的政論文,語言質樸,立論精闢,說理曲折盡意。如《上歐陽舍人書》、《上蔡學士書》、《贈黎安二生序》、《王平甫文集序》等都紆徐委備,近似歐陽修文。記敘文亦常多議論,如《宜黃縣縣學記》、《墨池記》都於記敘中縱談古今。曾鞏亦能詩,今存詩400餘首,以七絕成就較高,但為文所掩,不大受人重視。著作今傳《元豐類稿》50卷,有《四部叢刊》影元刊本。

  曾鞏簡介

  曾鞏是唐宋古文八大家之一。他在當代和後代古文家的心目中地位是不低的。他的成就雖然不及韓、柳、歐、蘇,但有相當的影響。

  曾鞏為文主張是接近歐陽修的。先道而後文,但比歐陽修更側重於道。在《答李沿書》裡他說:辱示書及所為文,足下自稱有憫時病俗之心,信如是,是足下之有志乎道,而予之所愛且畏者也。末曰其發憤而為詞章,則自謂淺俗而不明,不若其始思之銳也。乃欲以是質乎予。夫足下之書始所云者,欲至乎道也;而所質者,則辭也。無乃務其淺、忘其深,當急者反徐之歟?夫道之大歸非他,欲其得諸心,充諸身,擴而被之天下國家而已,非汲汲乎辭也。其所以不已乎辭者,非得已也。孟子曰:予豈好辯哉?予不得已也。此其所以為孟子也。

  此外,在《與王向書》、《回傅權書》中也有類似的見解。先道德而後辭章,這是曾鞏的一貫主張。也許正是在這樣的思想支配下,曾鞏的文章同韓、柳、歐、蘇各家相比,便顯得質樸少文。韓、歐諸公雖也說過先道後文一類的話,但他們畢竟還是重視文采,曾鞏則不很講求文采。

  當然,曾鞏雖然不講文采,而文章卻寫得自然淳樸,自成一家。這是曾鞏文章的特色。這特色體現在幾個不同的方面。首先是論事之文寫得紆餘委備,委婉曲折,與歐陽修近似。其次,曾鞏文章雖質樸少文,然亦時有搖曳之姿,縱橫開合,有如韓愈。贈序之文,尤有特點。例如《贈黎安二生序》一開始說:蘇軾自蜀以書至京師遺予,稱蜀之士曰黎生安生者,既而黎生攜其文數十萬言,安生攜其文亦數千言,辱以顧予。然後說,讀了他們的文章,認為:二生固可謂魁奇特起之士,而蘇君固可謂善知人者也。再說下去,便說到黎生將行,求曾鞏贈言,以解惑於里人。於是曾鞏乃大發議論如下:予聞之自顧而笑。夫世之迂闊,孰有甚於予乎?知信乎古而不知合乎世,知志乎道而不知同乎俗,此餘之所以困於今而不自知也。世之迂闊孰有甚於予乎?今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳,患為笑於裡之人;若予之迂大矣,使生持吾言而[歸],且重得罪,庸詎止於笑乎?然則若予之於生將何言哉?謂予之迂為善,則其患若此;謂為不善,則有以合乎世必違乎古,有以同乎俗必離乎道矣。生其無急於解里人之惑,則於是焉必能擇而取之。遂書以贈二生並示蘇君以為何如也。像這樣的筆墨雖然不及韓愈的贈序那樣縱橫變化,故作姿態;卻也寫得曲折盡意,很有波瀾。而且語出自然,無造作之跡,這一點又近似歐陽修。再有,曾鞏的文章又是善於記敘的,其特點是條理分明,無不達之意。例如《越州趙公救災記》,寫知越州的趙公前民之未飢,為書問屬縣雲:災所被者幾鄉?民能自食者有幾?當廩於官者幾人?溝防構築可僦民使治之者幾所?庫錢倉粟可發者幾何?富人可募出粟者幾家?僧道士食之羨粟書於籍者其幾具存?使各書以對,而謹其備。還有,曾鞏為文,一般說來,是長於記敘、不多寫景的,例如《醒心亭記》、《遊山記》等,幾乎不寫景物。但有的文章也極刻畫之工,如《道山亭記》即是一例:其路在閩者,陸出則厄於兩山之間,山相屬,無間斷,累數驛乃一得平地。小為縣,大為州,然其四顧亦山也。其途或逆坂如緣絙,或垂崖如一發,或側徑鉤出於不測之溪。土皆石芒峭發,擇然後可投步。負戴者雖其土人猶側足然後能進,非其土人,罕不躓也。其溪行,則水皆自高瀉下,石錯出其間,如林立,如士騎滿野,千里上下,不見首尾。水行其隙間,或衡縮蟉糅,或逆走旁射,其狀若蚓結,若蟲鏤,其旋若輪,其激若矢。舟溯沿者,投便利,失豪分,輒破漏。雖其土長川居之人,非生而習水勢者,不敢以舟楫自任也。其水陸之險如此。這段文字是寫道山亭所在之地的山川之險的,形容刻畫,可謂精工。同柳宗元山水諸記相比,自有特色。 由此看來,曾鞏為文雖少景物描寫,卻並非不能,而是不為。偶一為之,也能臻於極妙之境。

  此外,曾鞏還有一些論及學術、藝術的文章,例如《戰國策目錄序》、《宜黃縣學記》、《墨池記》等,縱論古今,更多學者氣息。

  《宋史》本傳論及曾鞏的文章:曾鞏立言於歐陽修、王安石間,紆徐而不煩,簡奧而不晦,卓然自成一家,可謂難矣。這一評語,比較切合曾鞏文章的實際。紆徐簡奧,概括了主要特點。

  曾鞏生前與身後,都不曾以詩見稱。但他一生作詩也並不少。而且有些詩中還抒發了不見於文的思想和情感。在文章裡,曾鞏不像歐陽修那樣指陳時弊,而在詩中卻有所涉及。例如《胡使》詩云:南粟鱗鱗多送北,北兵林林長備胡。胡使一來大梁下,塞頭彎弓士如無。折衝素恃將與相,大策合副艱難須。還來里閭索窮骨,斗食尺衣皆北輸。中原相觀雙失色,胡騎日肥妖氣粗。九州四海盡帝有,何不用胡藩北隅?

  這樣的言語,在曾鞏的論政之文中不曾有過。斗食尺衣皆北輸,胡騎日肥妖氣粗,這是對北宋朝廷刮民髓齎盜糧的苟安政策的生動概括。剝奪百姓的衣食,養肥入侵的軍馬。這是十分令人痛心的事,曾鞏循循儒者,於此也不能不慨乎言之。

  曾鞏還有《追租》一詩,其中有句雲:赤日萬里灼,禾黍死磽确。飢羸乞分寸,斯須死笞縛。公卿飽天祿,每肆誅求虐。這是說天旱民飢,而官方不恤。曾鞏在這裡頗有為民請命之意。最後說:試起望遺村,霾風振墟落,面對民間疾苦,曾鞏是無能為力的。

  曾鞏一生,歷任地方官職,鞠躬盡瘁,似乎沒有什麼抱怨。幾次上書,皆以侍親為言。但在詩中,有時也微露不滿。例如《東軒小飲呈坐中》雲:二年委質系官次,一日偷眼看青山。念隨薄祿閒垂首,似見故人羞滿顏。及門幸得二三友,把酒能共頃刻間。海魚腥鹹聊復進,野果酸澀誰能刪。談劇清風生塵柄,氣酣落日解帶鐶。瑰材壯志皆可喜,自笑我拙何由攀。高情坐使鄙吝去,病體頓覺神明還。簡書皇皇奔走地,管庫碌碌塵埃間。功名難合若捕影,日月遽易如迴圈。不如飲酒不知厭,欲罷更起相牽扳。

  又如《人情》詩云:人情當面蔽山丘,誰可論心向白頭!天祿閣非真學士,玉麟符是假諸侯。詩書落落成孤論,耕釣依依憶舊遊。早晚抽簪江海去,笑將風月上扁舟。

  在這樣一些詩裡,曾鞏流露了更真切的情感。曾鞏不是詩人,但在詩裡卻更體現了他的全人。總的看來,曾鞏一生,政治表現不甚突出。《宋史》本傳說呂公著嘗告神宗以鞏為人行義不如政事,政事不如文章。