查文庫>沁園春> 《沁園春·長沙》原文和譯文

《沁園春·長沙》原文和譯文

《沁園春·長沙》原文和譯文

  沁園春·長沙

  毛澤東

  獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。

  看萬山紅遍,層林盡染;

  漫江碧透,百舸爭流。

  擊長空,魚翔淺底,

  萬類霜天競自由。

  悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?

  攜來百侶曾遊,

  憶往昔崢歲月稠。

  恰同學少年,風華正茂;

  書生意氣,揮斥方遒。

  指點江山,激揚文字,

  糞土當年萬戶侯。

  曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟!

  註釋:

  沁園春:詞牌名,由東漢的沁水公主園得名。

  橘子洲:在長沙附近的'湘江中。

  舸(gě):大船。

  同學少年:毛澤東於1913年至1918年就讀於湖南第一師範學校。1918年毛和蕭瑜、和森等組織新民學會,開始了他早期的政治活動。

  遒(qiú):強勁。

  遏(è):阻止。

  譯:

  在深秋一個天高氣爽的日子裡,我獨自佇立在橘子洲頭,望著湘江碧水緩緩北流.

  看萬座山變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣;滿江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐後.雄敏捷矯健,在遼闊的藍天裡飛翔,魚兒輕快自如,在明淨的水底裡時沉時浮,一切生物都在秋天裡爭求自由.

  面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊湧上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定,主宰?

  回到過去,我和我的朋友,經常攜手結伴來到這裡漫遊.在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭.

  同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力.評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些達官貴人,軍閥官僚看得如同糞土.

  大家是否記得,當年我們在江水中游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾駛而來的船?