查文庫>紅樓夢> 新版紅樓夢2010版

新版紅樓夢版

新版紅樓夢2010版

  簡介:

  《紅樓夢》取材自曹雪芹所著的中國古典四大名著之一的《紅樓夢》,由韓三平擔任總製片人,李少紅擔任總導演,由楊洋、于小彤、蔣夢婕、李沁、王龍華、姚笛等主演。該劇的故事情節由主次兩條矛盾線索構成的:一條是以賈寶玉、林黛玉的愛情為中心,另一條線索則是以寧、榮二府及其社會關係為中心,由一些彼此獨立而又互相關聯的情節組成的副線。

  該劇於2010年6月24日在青島電視臺首播並於2010年9月2日在安衛視、北京衛視上星首播。

  劇情簡介

  女媧煉石補天,所煉之石剩一塊未用,棄在大荒山無稽崖青埂峰下。此石“自經煅煉之後靈性已通”,因未被選中補天常悲傷自怨。一日,和尚茫茫大士、道士渺渺真人經過此地,經頑石苦求再三,二位仙人知不可強制,便將它“縮成扇墜大小的,可佩可拿”,答應將其攜到那“昌明隆盛之邦,詩禮纓之族,花錦華之地,溫柔富貴之鄉,去安身樂業”。故事以賈、史、王、四大家族為背景,故事情節由主次兩條矛盾線索構成的:一條是以賈寶玉、林黛玉的愛情為中心,貫穿全書的主線。它以賈、林爭取愛情自由、婚姻自主和個性解放的思想同封建制度、封建禮教之間的矛盾為線索,以賈、林最後對封建制度和封建禮教的徹底背叛和愛情的悲劇結局而告終。另一條則是以賈家的興衰為線索。

  正面觀點:

  畫面唯美

  看過前幾集的觀眾認為劇集色調很陰森,許多畫面有《橘子紅了》中深宅大院的感覺。從《大明宮詞》到《橘子紅了》,李少紅的作品始終離不開“唯美”二字,為了營造《紅樓夢》亦真亦幻的情景氛圍,李少紅在這 方面顯然沒少下工夫。不過,有幾個片段有點夢幻過頭變陰森的味道。比如寶玉捱打後夢到琪官和金兒的場景,琪官背光以剪影方式出現在寶玉床前,投井而死的金兒也面目模糊地站在幽暗的角落,兩人都對著寶玉怨地說話,此情此景與一些驚悚片橋段著實有些相近,讓不少觀眾不由得心頭一緊。(羊城晚報評價)

  曲調飄乎

  87版《紅樓夢》的配樂至今被奉為經典,而該劇的音樂則顯得有點詭異,曲調時高時低、時急時緩,大觀園中姑娘小姐們在陰森的佈景以及若隱有無的音樂聲中飄來飄去,倒更像《聊齋志異》,讓不少觀者背脊發涼。

  對於配樂的質疑,李少紅表示相信一定會有人喜歡,很多觀眾對崑腔的元素是熟悉的、有感情的,而且我們選擇的這種崑腔也是最接近《紅樓夢》感覺的。而該劇監製羅立平則坦言,確實會有這種感覺。它本來就是虛幻的,太虛幻境,有一點空靈的感覺,這也是尊重原著,才營造這種氛圍。(人民網評價)

  反面觀點:

  演技爛

  肥黛玉、瘦寶釵精氣神全無;表演太造作太稚嫩在海選時,各色人選特別是賈寶玉、林黛玉、寶釵、王熙鳳等主要人物已被無數磚頭拍得頭昏眼花。儘管導演李少紅再三表示,選出來的演員年齡、氣質都跟《紅樓夢》原著的人物相符。不過很多還是不敢相信這批演員能有上佳表現。及至現在眼睜睜看到一眾演員的表演,觀眾更大呼,演員們演技太爛,表演稚嫩沒法演出《紅樓夢》的靈魂來。

  比如王熙鳳一角,姚笛演得太造作,單單是林黛玉出場那幕,姚笛只會嘻嘻哈哈虛笑,沒有氣場,根本演不出王熙鳳張揚跋扈以及圓滑世故。而千呼萬喚始出來的林黛玉一角,蔣夢婕裝柔弱實在裝得讓人不大舒服,與賈寶玉首次見面那場戲,說話有聲無力,簡直像半死不活。另外,已小有名氣的唐一菲飾演的秦可卿,也被指演不出秦可卿的內秀,眼神妖媚倒像風塵女子。

  至於少年寶玉,雖然瘦弱了一點,但是一股公子哥兒的`扮相反倒受到不少觀眾稱讚。

  念臺詞像背書

  該劇人物對白遵照小說原著,為文言文對白。很多觀眾表示,聽起來有點吃力,而且很有距離感。特別是演員念臺詞的時候像小學生背書,雖然節奏抑揚頓挫,但是不夠生活化,讓人看得不舒服。特別是蔣夢婕飾演的林黛玉,“背書”也背得很差,臺詞對白往往念得斷斷續續。至於老戲骨級別的歸亞蕾(王夫人)也沒少遭到觀眾批評,部分觀眾覺得她不單說話太慢,而且她的臺式普通話在一大堆演員當中,顯得極其彆扭。

  演員人選不恰當:關於角色人選,紅學專家和普通觀眾都很有意見。首先是兩位女主角林黛玉和寶釵,乍看之下,林黛玉的扮相其實不算差,臉盤子也不算大,不過站在瘦削的寶釵(不論是少年版還是白冰扮演的成年版)前面,林黛玉顯得相當胖。肥黛玉、瘦寶釵的反差,實在讓人不敢恭維。

  其次是賈母和劉姥姥也是肥瘦的爭議,鄉村出身的劉姥姥比賈母還要富態,真讓觀眾接受不了。再者還有演員年齡的爭議,歸亞蕾扮演的王夫人,比姨媽、邢夫人等老很多,王夫人看起來跟賈母一樣老。

  至於秦可卿和王熙鳳兩角,也讓人覺得不恰當,唐一菲扮演的秦可卿高調而張揚,至於姚笛扮演的王熙鳳反而氣場不足。很多觀眾認為兩人調換過來會更合適。

  造型爛

  早在公佈人物造型以及拍攝期間,“黃瓜片”、“銅錢頭”的頭髮造型一直是外界詬病的焦點。當時導演李少紅以及美指葉錦添回應稱,單看是很突兀,但是放在整個劇中不會顯得太突兀。不過昨日的《紅樓夢》點映會上,不少觀眾表示,“黃瓜片”依然讓人看得不舒服,顯得人物年齡老大。小姐的造型還不如丫的素雅裝束來得好看。有觀眾笑說,“老版的服裝和造型雖然樸素,不夠奢華,但是該劇的黃瓜片實在讓人看得太煩,林黛玉未進賈府的妝扮則很好看,一進賈府就像舞臺小姐。

  旁白不舒服

  該劇有一大特點,是老版以及很多電視劇所沒有的,那便是有大量的旁白解說。比如劉姥姥進大觀園,觀眾都可以看到劉姥姥醉態十足了,此時卻有畫外音,解釋劉姥姥是如何喝醉的,醉態如何;至於劉姥姥誤進賈寶玉的臥室,也有一大堆旁白解說,臥室裡面的傢俱如何如何。很多觀眾認為,大部分旁白都是騷擾大家看劇的心情,這是趙忠祥解說《動物世界》麼?簡直是把觀眾當弱智的。不是電視劇是有聲讀物此外新版完全遵照小說原著來拍攝,也就是照搬文字,節奏太慢。有觀眾表示,不像在看電視劇,反倒像在看小說圖解,一部有聲音的小說。而原封不動的後果則導致節奏相當慢,觀眾也大叫看得很悶,“看電視劇不如看小說。簡直像催眠曲,幾乎讓人昏昏欲睡。將小說搬上熒屏,也不是這種演繹方式吧?簡直像教科書。(騰訊娛樂評價)