查文庫>> 七步詩三國曹植

七步詩三國曹植

七步詩三國曹植

  曹植是三國時期魏國的傑出詩人。曹操第三子,封陳思王。以下是小編整理的七步詩三國曹植,歡迎閱讀參考!

  七步詩

  作者:曹植

  煮豆持作羹,

  漉菽以為汁。

  萁在釜下燃,

  豆在釜中泣。

  本是同根生,

  相煎何太急?

  註釋

  嘗:嘗試。

  持:用來。

  羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。

  漉(lù):過濾。

  鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

  萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。

  釜:鍋。

  燃:燃燒。

  本:原本,本來。

  煎:煎熬。

  相煎:指互相殘害全詩,表達了曹植對曹丕的不滿。

  泣:小聲哭泣。

  何:何必。

  譯文

  在鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。那豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?

  (七步詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的`哥哥殘害弟弟,表現了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

  賞析

  《七步詩》純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人歎為觀止。“本自同根生,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

  透過燃萁煮豆這一日常現象,抒發了曹植內心的悲憤。