最後一課改寫範文
《最後一課》改寫範文一
早晨異常地暖和,陽光是那麼的明朗。我有些懶懶地,不想去上班。想到那個天天遲到,上課不專心的孩子小弗朗士,便越發不想給他們上課了。窗外畫眉在啼叫,柳樹上柳絮在飛舞,這可比問小弗朗士“分詞”,然後發一通火有趣多了。
儘管這樣,我有什麼辦法呢,只好夾著那杆沉重的鐵尺去給他們講法語課。我拉開門口轎車的門,座位上放著昨天未來得及取出的法語本。我發動了轎車,發動機隆隆地響著,轎車穿過郊區駛向了學校。車子駛過鎮公所的時候,很多人站在佈告牌前。我猜想大概又有什麼壞事發生了,便擠進去看看。
佈告:
即日起,阿爾薩斯和洛林的學校必需教德語,不可教法語。
柏林總部
我不知不覺間,已經冒出了一身冷汗。也就是說,這是我的最後一堂法語課了。我慌忙奔進車裡,把本調了頭,開回家去。我在匆忙中換上平時只有重大儀式時才穿的綠色禮服,打上皺邊領結,戴上黑絲帽。等我換上衣服,時間已經不早了,有些好學的孩子差不多已經到了學校。我立刻衝進了汽車,把油門踩得吱吱響。車停在了教室裡,孩子們正認真地捂著耳朵背課文。我看到這些已經無一例外成了亡國奴的孩子,心中的憤慨和痛苦比成群飛機的輪番轟炸來得更深。
我用鐵戒尺敲敲桌子,讓他們靜下來,不要背了。這時候,小弗郎士來了,他一臉驚恐,生怕我會打他的手心,可我哪裡有心去打他呢。我柔聲讓他回座位。
“孩子們,”我開口說:“這是我最後一次給你們上課了,柏林已經來了命令,阿爾薩斯和洛林的學校只許給你們教德語了。新老師明天就到。今天是你們最後一堂法語課,我希望你們多多用心學習。”說完了這番話,幾乎要哭出來了。
我叫起小弗朗士,讓他回答“分詞”。他站在那兒,滿臉通紅,答不上來。我並不生氣,阿爾薩斯人總把今天的事拖到明天,才釀成了這一切。
我想了想,說:“孩子們,這是我們自已的語言,亡了國當了奴隸的人民,要牢牢記住自已的語言,這樣就像拿著一把開啟監獄之門的鑰匙。”
說到這裡,我哽咽了,孩子們也都哽咽了。我轉身對著黑板,把仇恨化成力量,用盡全力在黑板上寫下了“法蘭西萬歲”。最後一筆收筆後,粉筆斷了,就像一個訊號,告訴我:“放學了。”
《最後一課》改寫範文二
天氣依然是那樣晴朗,我邁著輕快的步伐走向學校,還希望小弗朗士不要遲到為好。
路過佈告牌,卻見下面站滿了人,噢!我的老天!又有什麼壞訊息啦?我湊過去看看。
這果然不是什麼好動靜,噢!這是為什麼?可憐的孩子們,可憐的我,可惡的侵略者竟然不允許我們教法語!太過分了!
晴朗的天氣也好象哭喪著臉,原本輕快的步伐也變得急促,我要趕回家,我有很多事情要辦!