查文庫>曾鞏> 曾鞏《道山亭記》閱讀答案及原文翻譯賞析

曾鞏《道山亭記》閱讀答案及原文翻譯賞析

曾鞏《道山亭記》閱讀答案及原文翻譯賞析

  《道山亭記》是北宋文學家曾鞏的一篇文言文章。下面我們為大家帶來曾鞏《道山亭記》閱讀答案及原文翻譯賞析,希望能夠幫到大家。

  《道山亭記》原文

  閩,故隸周者也。至秦,開其地,列於中國,始併為閩中郡。自粵之太末,與吳之豫章,為其通路。其路在閩者,陸出則阸①於兩山之間,山相屬無間斷,累數驛乃一得平地,小為縣,大為州,然其四顧亦山也。其途或逆坂如緣絙②,或垂崖如一發,或側徑鉤出於不測之溪上:皆石芒峭發,擇然後可投步。負戴者雖其土人,猶側足然後能進。非其土人,罕不躓也。其溪行,則水皆自高瀉下,石錯出其間,如林立,如士騎滿野,千里下上,不見首尾。水行其隙間,或衡縮蟉糅③,或逆走旁射,其狀若蚓結,若蟲鏤,其旋若輪,其激若矢。舟溯沿者,投便利,失毫分,輒破溺④。雖其土長川居之人,非生而習水事者,不敢以舟楫自任也。其水陸之險如此。漢嘗處⑤其眾江淮之間而虛其地,蓋以其陿⑥多阻,豈虛也哉?

  福州治侯官,於閩為土中,所謂閩中也。其地於閩為最平以廣,四出之山皆遠,而長江(閩江)其南,大海在其東,其城之內外皆塗,旁有溝,溝通潮汐,舟載者晝夜屬於門庭。麓多桀木,而匠多良能,人以屋室巨麗相矜,雖下貧必豐其居,而佛、老子之徒,其宮又特盛。城之中三山,西曰閩山,東曰九仙山,北曰粵王山,三山者鼎趾立。其附山,蓋佛、老子之宮以數十百,其瑰詭殊絕之狀,蓋已盡人力。

  光祿卿、直昭文館程公為是州,得閩山嶔崟⑦之際,為亭於其處,其山川之勝,城邑之大,宮室之榮,不下簟席而盡於四矚。程公以謂在江海之上,為登覽之觀,可比於道家所謂蓬萊、方丈、瀛州之山,故名之曰“道山之亭”。閩以險且遠,故仕者常憚往,程公能因其地之善,以寓其耳目之樂,非獨忘其遠且險,又將抗其思於埃壒⑧之外,其志壯哉!

  程公於是州以治行聞,既新其城,又新其學,而其餘功又及於此。蓋其歲滿就更廣州,拜諫議大夫,又拜給事中、集賢殿修撰,今為越州,字公闢,名師孟雲。

  《道山亭記》閱讀訓練及答案

  6.下列句 中加點詞的解釋,不正確的一項是(  )

  A.累數驛乃一得平地   累:連續、連線

  B.非其土人,罕不躓也 躓:跌倒

  C.豈虛也哉 虛:空虛

  D.山相屬無間斷 屬:連線

  解析:C項,虛:不真 實,虛假。

  答案:C

  7.下列各組句子中加點詞的意義和用法,相同的一項是(  )

  A.列於中國,始併為閩中郡與吳之豫章,為其通路

  B.不敢以舟楫自任也蓋以其陿多阻,豈虛也哉

  C.陸出則阸於兩山之間或側徑鉤出於不測之溪上

  D.其狀若蚓結其水陸之險如此

  解析:C項,均為介詞,“在”。A項,成為/介詞,替。B項,憑藉/因為。D項,代詞,它的/指示代詞,那。

  答案:C

  8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(  )

  A.作者開篇極力描寫閩地山路水道艱險,以體現程師孟入閩任職“忘其遠且險”。

  B.第1段作者用漢代將閩地的百姓遷徙於江淮之事,來強調這地方險狹多阻。

  C.作者對於程師孟治郡的業績,單刀直入又紆徐和緩,將其政績曲折地展現出來,充分體現了曾鞏散文的藝術特色。

  D.作者第1段寫閩地“遠且險”,分別從“陸出”和“溪行”兩方面入手,而各又分別從山路與“土人”、溪流與“生而習水者”兩部分落筆,條理清楚。

  解析:C項的“單刀直入” 錯。

  答案:C

  9.將文中畫線的語句翻譯成現代漢語。

  (1)至秦,開其地,列於中國,始併為閩中郡。

  答案:到秦朝時,開拓它的區域,列於華夏統轄區域內,開始併為秦朝的閩中郡。

  (2)雖其土長川居之人,非生而習水事者,不敢以舟楫自任也。

  答案:即使是本地人,如不是一生下來就練習水上功夫,也不敢擔任起行船的職責。

  (二)

  10.下面各項加點詞語的解釋,不正確的一項是(  )

  A.福州治侯官     治:以……為官署所在地

  B.舟載者晝夜屬於門庭 屬:集中

  C.其城之內外皆塗 塗:途路

  D.佛、老子之徒 徒:……的人

  解析:D項,徒:徒弟。

  答案:D

  11.下列句中加點詞語與例句加點詞語的用法,相同的一項是(  )

  例:漢嘗處其眾江淮之間而虛其地

  A.麓多桀木,而匠多良能

  B.人以屋室巨麗相矜,雖下貧必豐其居

  C.不下簟席而盡於四矚

  D.窮耳目之勝以自適也哉

  解析:B項與例句相同,“虛”和“豐”都是形容詞使動用法。 A項,多:形容詞用作動詞,有很多。C項,盡:形容詞用作動詞,全部看到。D項,窮:形容詞用作動詞,盡情享受。

  答案:B

  12.下面關於選段思想內容的分析,不正確的是(  )

  A.第2段寫福州的民居、廟觀等反映了居民安樂,間接地表現出程師孟的治郡政績。

  B.文章第2段所介紹的福州地理環境和民俗風氣,為下文程師孟“餘功又及於此”——建“道山之亭”的介紹作了鋪墊,思路縝密。

  C.第3段描寫程師孟建在城中道山之上的“道山之亭”的勝景,以表現“其志壯哉!”

  D.文章末段先稱讚程師孟的政績,後介紹其輾轉任職的情況,看似閒筆,實則用意深遠,含蓄蘊藉。

  解析:C項,“在城中道山之上”誤,據原文“可比於道家所謂蓬萊、方丈、瀛州之山”可知“道山”是道家之山。

  答案:C

  13.將文中畫線的語句翻譯成現代漢語。

  (1)人以屋室巨麗相矜,雖下貧必豐其居。

  答案:人們競相誇耀自己房屋的大並且華麗,即使是下等貧苦的人也一定要使自己的住宅寬敞。

  (2)既新其城,又新其學,而其餘功又及於此。

  答案:既改造了城牆,又革新了學府,並且利用公事之餘的時間又辦到了建亭這件事。

  《道山亭記》譯文

  閩,原來隸屬於周朝,到秦時,開闢了這方土地,列入中原,這才合併為閩中郡。從越國的太末縣,和吳地的豫章郡,是(自中原通向)它的通道。這通道到了閩地,陸路就被阻塞在兩山當中,而山相連沒有間斷,接連過了幾個驛站才能見到一塊平地,小的作為縣,大的作為州,然而州、縣(城)的四面望去也都是山。它的道路有的迎著山坡像攀援著粗繩登上,有的垂直掛在山崖上像一絲頭髮,有的小路蜿蜒在深不可測的溪流上,(路旁)都有石刃從峭壁上刺出,要看準了腳下的`地方然後才可以舉步。揹著、頂著東西的人即使是本地人,也還要側著腳然後才能夠前進。不是那個地方的人很少不被絆倒的。走水路,水都是從高處奔流而下,岩石交錯出於水中,如樹木豎立,如兵馬遍佈野外,上下千里,見不到頭尾。水流穿行在它的空隙間,有的曲折盤繞流淌,有的逆行側射,它的形狀像蚯蚓盤結,像蟲形雕刻,旋渦像輪子,水流激射如箭。船逆行而上或順流而下時,要善於利用水勢,稍微有分毫差錯,即刻船破溺水。即使是本地人,如不是一生下來就練習水上功夫,也不敢擔任起行船的職責。閩地水陸兩路的艱險就是這樣。漢代曾經把這裡的人民遷徙到江淮之間,而使這地方空著,大概因為這地方險狹多阻,難道這是虛言嗎?

  福州的州治所在侯官,對閩地來說是土地的中部,就是所說的閩中。它是閩地最平坦寬廣的地方,離四面的山都很遠,而閩江就在它的南邊,大海就在它的東邊。城內外都有路,路旁有小河,小河可以溝通大海,船載的人和貨物晝夜都可以聚集在家門。山上多大樹,工匠中有很多是手藝精湛的。人們競相誇耀自己房屋的大並且華麗,即使是下等貧苦的人也一定要使自己的住宅寬敞。而佛教、道教之徒,他們的廟觀又特別壯麗。城中有三座山,西邊的叫閩山,東邊的叫九仙山,北邊的叫越王山,三座山鼎足而立。沿著山勢,佛教、道教的廟觀有數十上百處,它那宏偉奇異絕然不同的形狀,也許已經用盡了人工之力。

  光祿卿、直昭文館程公主政福州,在福州的高聳處,建了一座亭子,這裡的山水勝景,城池的宏大,宮室的繁榮,不用走離竹蓆就儘可觀望四面景色。程公認為這裡在江海之上,作登山四望的觀看,可以和道家所說的蓬萊、方丈、贏州三座仙山並列,所以為它起名叫“道山之亭”。閩地由於道路險遠,所以做官的常怕到此任職,程公能夠依照這地方的長處築亭,用來寄託他耳目的歡樂,不但忘掉了它路遠而險峻,又將他的思想提高出於塵埃之外,他的志向多麼壯闊啊!

  程公在這個州府由於治理得好而聞名,既改造了城牆、又革新了學府,並且利用公事之餘的時間又辦到了建亭這件事。他一年以後就改任廣州知府,隨後又赴任誅議大夫,接著任給事中、集賢殿修撰,現在擔任越州知府,他的字是公闢,名字叫師孟。

  《道山亭記》註釋

  屬阸(ài):阻隔

  緣 :順著繩子(往上爬)。

  絙(gēng):粗繩

  負戴者:揹負、頭頂著東西的人

  躓:跌倒

  衡縮蟉(liú)糅:水勢曲折奔流。衡縮,縱橫交錯。蟉,曲折

  蚓結:(如)蚯蚓一般盤結

  蟲鏤:圖案反覆的雕刻,形容水流曲折多變

  破溺:船破溺水

  處:安置

  陿:狹

  長江:指閩江,又名建江,流經福州,東流入海

  嶔崟(qīn yīn):山勢高聳的樣子

  屬:集中,聚集

  埃壒(ài):塵埃、塵世

  桀木:大樹

  矜:誇耀

  宮:指寺廟、道觀

  瑰詭:奇偉怪異

  簟席:竹蓆

  歲滿:任期屆滿

  更:改任

  《道山亭記》賞析:

  曾鞏的散文在當時聲名極著,在八大家中對後世的沾溉也最為深遠。這不僅是因為他的文章溫醇深雅、思想深邃,更主要的是他出入諸家,文章中包含了豐富的表現藝術,足以為後世所師法。這篇《道山亭記》就是一個很明顯的例子。

  《道山亭記》是元豐二年(1079),作者受程師孟之請,於明州所作的一篇名作,在當時傳誦甚廣,道山亭亦因此文而傳名千古,至今猶存。道山亭在福州城內烏石山天車臺左,熙寧元年(1068)郡守程師孟所建,登亭遠眺,海門景色,盡納眼中;鳥瞰墟市,萬家樓閣,盡悉入足下。其狀可比道家蓬萊三島,故改山名為道山並以名亭。十年後,又請曾鞏作記。

  這篇文章,曾鞏以壯闊浩瀚的思潮,雄偉奇崛的文筆,描寫了福建的山川形勢,水陸交通以及風土民情,然後點出道山亭的景狀及其寓意,如畫龍之點睛,獨傳其神。

  文章的描寫一改曾氏平常平正雍和的風格,奇崛縱肆,巉刻多變,極似昌黎的古風。如其首段“其途或逆坂如緣綆,或垂崖如一發”一節,前狀山行之奇,後摹水行之險。巧妙地運用了移步換景的手法,險狀迭出,炫人眼目。又從高處俯視,一展全貌。文章短句紛陳,用字尖新巉刻,視覺感受非常強烈。清人林紓以其親歷其地,讚揚這段文字能“窮形盡相,毫髮不謬”,誠為的評。道山亭本以道家蓬萊三山而命名,本身實難落筆,而這段景物描寫,卻使全文“於無出色處求出色”,又能和文章立意相彰,洵為作手。由上面的分析我們還可以明顯感受到,這種效果地取得除了取決於作者高超的描寫手段,更主要得益於作者精巧的藝術構思和獨特的表現手法。

  本文的藝術構思和表現手法的處理是融為一體的,我們可以將他概括為“寓主於客”,也就是寓主意於客位。這裡的主客關係,涵義比較寬廣,它實際上包含了寓大於小、寓正於奇的意思在內。易言之,也就是文章看似避重就輕,淡化主要意圖的直接表達,把主意蘊含到其他內容的描述中。劉熙載在《藝概·文概》中說:“太史公寓主意於客位,允稱微妙。”文章取法於太史公的曾鞏對於這種手法運用得就更為嫻熟了。我們可以就本文作一些具體的分析。

  本文運用了寓主於客的表現手法,突破了傳統論說文的寫作正規化,文章顯得新穎別緻,因而具有很高得藝術性。