查文庫>文天祥> 《文天祥傳》閱讀答案和原文翻譯解析

《文天祥傳》閱讀答案和原文翻譯解析

《文天祥傳》閱讀答案和原文翻譯解析

  文天祥傳(節選)(8分)

  天祥至潮陽①,見弘範②,左右命之拜,不拜,弘範遂以客禮見之,與俱入厓山,使為書招張世傑③。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書所《過零丁洋》詩與之。其末有云:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”弘範笑而置之。厓山破,軍中置酒大會,弘範曰:“國亡,丞相忠孝盡矣,能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也。”天祥泫然④出涕,曰:“國亡不能救,為人臣者死有餘罪,況敢逃其死而二其心乎?”弘範義之,遣使護送天祥至京師……天祥臨刑殊從容,謂吏卒曰:“吾事畢矣。”南鄉拜而死。數日,其妻歐陽氏收其屍,面如生,年四十七。

  [註釋]①潮陽,地名,在廣東。後文的“厓山”,也是廣東的地名。②弘範,即張弘範,元朝將領。③張世傑,南宋將領。④泫然,流淚的樣子。

  1.解釋下列句中加點的詞。(3分)

  ⑴能改心以事宋者事皇上( ) ⑵吾事畢矣( ) ⑶南鄉拜而死( )

  2.用現代漢語翻譯下面句子。(2分)

  吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?

  3.閱讀選文,談談文天祥至今仍為人們敬仰的原因。(3分)

  參考答案:

  1.1.⑴侍奉⑵完(成)⑶通“向”。

  2.我不能保衛父母,竟然教別人叛離父母,可以嗎?

  3.文天祥被捕之後,在元營多次勸降,但他捨生取義,視死如歸,死前從容坦蕩,死後仍面不改色,在文天祥的身上充分體現了志士仁人的浩然正氣。

  二:

  2.解釋文中加點詞的意思。

  (1)書:書信(2)涕:眼淚(3)殊:特別

  3.弘範“使(天祥)為書招張世傑”,天祥是怎麼說的?又是怎麼做的?請用自己的話回答。我不能保衛國家也就算了,又怎麼能教別人叛國呢?/贈以《過零丁洋》一詩。

  4.選出對畫線句子“國亡不能捄,為人臣者死有餘罪,況敢逃其死而二其心乎!”意思理解正確的一項。(B)

  A國家滅亡不能拯救,做人臣子的死有餘罪,怎麼還敢逃脫殺頭之罪來表現忠貞不二之心呢!

  B.國家滅亡不能拯救,做人臣子的死有餘罪,怎麼還敢逃脫殺頭之罪而懷有二心呢!

  C國家滅亡不能拯救,因為大臣死有餘罪,怎麼還敢逃脫殺頭之罪來表現忠貞不二之心呢!

  D國家滅亡不能拯救,因為大臣死有餘罪,怎麼還敢逃脫殺頭之罪而懷有二心呢

  5.從文中找出能體現弘範敬重天祥的句子。(不少於兩句)弘範遂以客禮見之/弘範義之

  6.閱讀全文並結合你學過的課文,談談文天祥至今仍為人們敬仰的.原因。忠貞不貳,從容就義。

  譯文:

  文天祥被押至潮陽,見張弘範時,左右官員都命他行跪拜之禮,沒有拜,弘範於是用賓客的禮節接見他,同他一起入厓山,要他寫信招降張世傑。文天祥說:“我不能保衛父母,竟然教別人叛離父母,可以嗎?”張弘範堅決索要書信,文天祥於是寫了《過零丁洋》詩給了他。這首詩的尾句說: “人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”弘範笑著把它放在一邊。張弘範攻破厓山後,元軍中大擺酒宴犒軍,張弘範說:“丞相的忠心孝義都盡到了,若能改變態度像侍奉宋朝那樣侍奉大元皇上,將不會失去宰相的位置。”天祥眼淚撲簌簌地說“:國家滅亡不能救,作為臣子,死有餘罪,怎敢懷有二心苟且偷生呢?”弘範認為他的話合乎正義,派人護送文天祥到京師。……文天祥臨上刑場時特別從容不迫,對獄中吏卒說“:我的事完了。”向南跪拜後被處死。幾天以後,他的妻子歐陽氏收拾他的屍體,面部如活的一樣,終年四十七歲。