查文庫>王維> 王維《送綦毋潛落第還鄉》全詩翻譯賞析

王維《送綦毋潛落第還鄉》全詩翻譯賞析

王維《送綦毋潛落第還鄉》全詩翻譯賞析

  《送毋潛落第還鄉》是唐代詩人王維創作的一首勸慰友人落第的詩。此詩圍繞送友還鄉,對友人科考落第一事多方給予慰藉和勸勉,鼓勵友人不要灰心懊喪,使其覺得知音是極為重要的。全詩著意在這個主旨上加以烘染,有敘事、有寫景、有抒情,有感慨,有勉勵,寫景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵摯敬,令人振奮。詩意明晰動人,語言質樸真實,充溢著詩人對友人的信任和希望。

  《送毋潛落第還鄉》

  作者:王維

  聖代無隱者,英靈盡來歸。

  遂令東山客,不得顧采薇。

  既至金門遠,孰雲吾道非。

  江淮度寒食,京洛縫春衣。

  置酒長安道,同心與我違。

  行當浮桂,未幾拂荊扉。

  遠樹帶行客,孤城當落暉。

  吾謀適不用,勿謂知音稀。

  【註解】:

  ⑴毋潛:毋為複姓,潛為名,字孝通(一作季通),荊南人(治今湖北江陵),王維好友。

  ⑵聖代:政治開明、社會安定的時代。

  ⑶英靈:英華靈秀的賢才。

  ⑷東山客:東晉謝安曾隱居會稽東山,此處泛指隱居的賢才。

  ⑸采薇:商末周初,伯夷、叔齊兄弟隱於首陽山,采薇而食,後世遂以采薇指隱居生活。

  ⑹君門遠:指難以見到皇帝。一作“金門遠”。金門:金馬門,漢代宮門名。漢代賢士等待皇帝召見的地方。

  ⑺吾道非:《孔子家語·在厄》記載:“楚昭王聘孔子,孔子往,陳發兵圍孔子,孔子曰:‘匪匪虎,率彼曠野,吾道非乎,吾何為至此乎?’”是指孔子嘆自己政策的不能實行,半途受到阻礙。

  ⑻寒食:古人以冬至後一百零五天為寒食節,斷火三日。

  ⑼京洛:指東京洛陽。一作“京兆”。江淮:指長江,淮水,是毋潛所必經的水道。

  ⑽臨長道:一作“長安道”。

  ⑾同心:志同道合的朋友、知己。違:分離。

  ⑿行當:將要。:划船的用具,此處用以指代船。

  ⒀未幾:不久。

  ⒁孤城:一作“孤村”。

  ⒂“吾謀”句:說毋潛此次落第是偶然失敗。左傳記載:“士曾行,繞朝贈之以策(馬鞭)曰:‘子無謂秦無人,吾謀適不用也。’”適,偶然的意思。

  ⒃知音稀:語出《古詩十九首》:“不惜歌者苦,但傷知音稀。”

  【韻譯】:

  政治清明時代絕無隱者存在,

  為朝政服務有才者紛紛出來。

  連你這個象謝安的山林隱者,

  也不再效法伯夷叔齊去采薇。

  你應試落弟不能待詔金馬門,

  那是命運不濟誰說吾道不對?

  去年寒食時節你正經過江淮,

  滯留京洛又縫春衣已過一載。

  我們又在長安城外設酒餞別,

  同心知己如今又要與我分開。

  你行將駕駛著小船南下歸去,

  不幾天就可把自家柴門扣開。

  遠山的樹木把你的身影遮蓋,

  夕陽餘輝映得孤城豔麗多彩。

  你暫不被錄用純屬偶然的事,

  別以為知音稀少而徒自感慨!

  二:

  聖代無隱者,英靈盡來歸。 聖明的朝代沒有隱居的人,精英俊秀都來為朝廷獻力。

  遂令東山客,不得顧采薇。 於是使那些東山中的隱士,不效法伯夷叔齊山中采薇。

  既至金門遠,孰雲吾道非? 你雖然落第離金馬門很遠,誰能說你的才能主張不對?

  江淮度寒食,京洛縫春衣。 你經過江淮時度過寒食節,進入京洛時已經縫製春衣。

  置酒長安道,同心與我違。 擺酒在長安路上為你送別,感嘆知心好友要與我分離。

  行當浮桂,未幾拂荊扉。 你將要乘船迴歸南方故里,不多久就要回到自己家門。

  遠樹帶行客,孤城當落暉。 綠樹伴隨著你遠去的身影,眼前孤城映照著落日餘暉。

  吾謀適不用,勿謂知音稀。 我們的謀略雖然暫不見用,但不要因此就說知音稀微。

  創作背景:

  毋潛是在公元726年(唐玄宗開元十四年)登進士第的.,因此這次落第至少應在三年之前,則此詩當作於王維公元723年(開元十一年)被貶濟州之前。當時唐玄宗雖然徵招人才,但仍有許多賢能未能被用,所以詩中有“君門遠”之嘆。[

  【評】:

  這是一首勸慰友人落第的詩。

  本詩為詩人送落第友人歸鄉的贈行詩。毋潛:毋為複姓,潛為名,字季通,王維好友。

  落第可謂人生中的沉重打擊。毋潛落第返鄉,心情必然沮喪。作為毋潛的好友,詩人力圖多方面給予他安慰。在這首贈行詩中,詩人不僅稱頌“英靈盡來歸”,還為“吾謀適不用”而由衷慨嘆。這兩句看似矛盾,卻恰是詩人構思精巧之處。詩人對前者是譏諷,對友人是勸解和安慰,安慰友人不必灰心喪氣,勉勵他,並令他相信在聖明的朝代有才幹的人最終會被重用。

  整首詩在“勸慰”的主旨上進行渲染,熔敘事、寫景、抒情於一爐,既有慨嘆,也有鼓勵。全詩寫景清婉,抒情自然,慨嘆由衷,鼓勵真摯,讀來讓人振奮不已。“反覆曲折,使落第人絕無怨憂”,是清人對本詩的評語。

  賞:

  這是一首送別詩。此詩圍繞送友還鄉,層層深入,娓娓道來。詩人對毋潛參加科舉考試落第一事反覆地進行慰勉,鼓勵友人不要灰心懊喪,落第只是暫時的失意,要相信世上還會有知音,如今政治清明,有才能的人最終是不會受埋沒的,表達了對朋友懷才不遇的同情和勸慰,寫得委婉盡致。

  開頭四句言當今正是太平盛世,人們不再隱居,而是紛紛出山應考,走向仕途。 “聖代”一詞充滿了對李唐王朝的由衷信賴和希望。“盡來歸”,是出仕不久、意氣風發的詩人對天下舉子投身科考的鼓勵,規勸毋潛不發歸隱,而要振作精神,樹立信心,爭取再考。五、六句是對毋潛的安慰:儘管這一次未能中第入仕,但選擇科舉之路是沒有錯的,只要堅持下去,總會有希望的。七至十句是勸毋潛暫回家去。“度寒食”“縫春衣”,是從時令上提醒對方,含有關切之情。“江淮”“京洛”,從路線的選擇上提出建議,含有送別之意。“置酒”相送、“同心”相勉,足見詩人對毋潛的深情厚意與殷殷期望。十一至十四句設想對方回鄉的快捷與沿途風光,給人以溫暖之感,意在安慰對方,不要背上落第的包袱,要開心起來。最後兩句規勸對方,這次落第只是自己的才華恰好未被主考官賞識,切不要因此怪罪於開明的“聖代”,不要怨天尤人,切莫以為朝中賞識英才的人稀少。這一懇切安慰之辭很能溫暖人心,激勵毋潛繼續仕進。

  這一首送別詩不僅寫出了對朋友的關心、理解、慰勉與鼓勵,也表現出詩人積極入世的思想。全詩感情真摯而親切,詩人為友人的落第而惋惜,對友人的遭遇深表同情,但全詩的格調並不流於感傷,相反顯得奮發昂揚。這樣的送別詩自然會給友人以慰藉和鼓舞。讀這樣一首送別詩,會讓人有一波感動,有一份溫暖,不僅被詩人對朋友的諄諄告別語所感動,更被詩人對朋友的殷殷慰勉情所溫暖。