查文庫>水調歌頭> 水調歌頭·落日塞垣路原文及賞析

水調歌頭·落日塞垣路原文及賞析

水調歌頭·落日塞垣路原文及賞析

  原文:

  落日塞垣路,風勁戛貂裘。翩翩數騎閒獵,深入黑山頭。極目平沙千里,惟見雕弓白羽,鐵面駿驊騮。隱隱望青冢,特地起閒愁。

  漢天子,方鼎盛,四百州。玉顏皓齒,深鎖三十六宮秋。堂有經綸賢相,邊有縱橫謀將,不減翠蛾羞。戎虜和樂也,聖主永無憂。

  註釋:

  ①塞垣:邊防城池。戛(jiá莢):敲擊。

  ②翩翩:輕快地來往賓士。黑山:在今內蒙古自治區和林格爾西北。

  ③極目:放眼,一眼望不到邊。雕弓:古代雕、雕相通,雕弓,可以解釋為射鵰的弓,也可以說是雕刻過花紋的弓,這裡與白羽並列恐為後者。白羽:尾部纏有白色羽毛的箭。鐵面:戰馬所帶鐵製面具,用以保護馬的頭部。駿(jùn俊):對好馬的美稱。驊騮,周穆王的八駿之一,這裡代指強壯快速的駿馬。

  ④青冢(zhǒng腫):漢王昭君墓。冢:隆起的墳墓。塞外千里白沙,相形之下,山、水、草,顯得特別墨綠,所以長有青草的王昭君墓稱青冢,山稱黑山。特地:特別。

  ⑤漢天子:指漢元帝,是他遣王昭君嫁給匈奴。方鼎(dǐng頂)盛:正當富強興盛的時候。四百州:漢代州的範圍很大,全國才只有十幾個州。宋代府下設州,範圍小得多,最多時全國也不到300個州,這裡作者是用宋代政區概念來說明漢元帝時領地的廣闊。

  ⑥玉顏:美玉一樣的容貌。皓齒:潔白的牙齒。玉顏皓齒代指美麗的宮女們。深鎖三十六宮秋:被關在深宮裡度過淒涼的春秋。漢有36所離宮別館。秋是淒涼冷寞的象徵。

  ⑦堂:古代宮廷,前為堂,後為室。堂即廟堂朝堂,引申為朝廷。經綸:整理絲縷,引申為處理國家大事。賢相:品德好、才能強的宰相。邊:邊防前線。縱橫謀將:智勇雙全的將軍。翠娥:黛眉,指王昭君。羞:蒙受遠嫁匈奴的恥辱。

  ⑧戎:古代對西北方面的少數民族統稱為戎。這裡指匈奴。虜:對敵人的蔑稱。聖主:對皇帝美化的稱呼。這兩句是說,王昭君遠嫁匈奴的羞辱,換來的是敵人的歡樂和皇帝的寬心。

  賞析:

  詞的上片主要描寫邊地騎兵馳騁射獵的雄壯場面。古人每以“獵”指稱戰事,“閒獵”實際就是進行軍事操練。落日、勁風渲染出緊張的戰鬥氛圍.平沙千里提供了遼闊的習武場景,弓箭駿馬烘托出騎士的諷爽英姿。循此理路當展開對國力軍威的鋪陳,高揚英雄主義的風采。不料“隱隱”以下折人了由昭君的青冢引起的“閒愁”,其實此“愁”不但非“閒”,相反是對國運的深長憂思。下片即是其所思的內容.在堂皇的頌詞下蘊含著辛辣的諷刺。皇帝貴為天子,統有天下,後官佳麗,供其享用;廟堂有治國的`賢相,邊疆有善謀的良將:沒想到國家的安定卻要靠小女子的和親換來。“不減”一句將此前的堂堂國威全部掃卻,其犀利簡直使大宋君臣無地自容。結尾二句又復歸歌功頌德之詞,極盡椰榆挖苦,矛頭直指皇帝。回觀上片所寫的騎射場景,可知它只是詞人的想象之境,現實的情況

  是君王縱樂、文恬武嬉,邊備廢弛,只能以割地賠款來求得苟安於一時。有鑑於此,詞人才會以下計大段的諷刺感慨系之,以與上片的理想之境構成強烈對比。

  值得指出的是,聯絡山谷所處的時代背景,他的諷刺矛頭是直接指向變法派的。這‘時期的詩歌中山谷表現出與當政者斷然不合作的態度,時露鄙夷譏諷,其例證彰彰具在,可以參觀。尤其可堪玩味的是,王安石有詠陽君的《明好曲》”首,當時和者甚眾。山谷由昭君這熱門話題而興感作詞,也在情理之中。王安釘在詩中稱“人生失意無南北”、“漢恩自淺胡自深”,在安石可能是要故作驚址駭俗之論,而這或許也是引發山谷深思的觸煤之一吧。