查文庫>詩經> 《詩經·蒹葭》帶注音版全文

《詩經·蒹葭》帶注音版全文

《詩經·蒹葭》帶注音版全文

  《詩經·蒹葭》出自《詩經·秦風》,是一首懷人古體詩。詩中的“伊人”是詩人愛慕、懷念和追求的物件。下面小編給大家帶來《詩經·蒹葭》帶注音版全文,歡迎大家閱讀。

  《詩經·蒹葭》帶注音版全文:

  jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang

  蒹 葭 蒼 蒼 ,白 露 為 霜。

  sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng

  所 謂 伊 人,在 水 一 方。

  sù huí cóng zhī dào zǔ qǐe cháng

  溯 洄 從 之,道 阻 且 長;

  sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng yāng

  溯 遊 從 之,宛 在 水 中 央。

  jiān jiā qī qī bái lù wèi xī

  蒹 葭 萋 萋,白 露 未 晞。

  sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī méi

  所 謂 伊 人,在 水 之 湄。

  sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe jī

  溯 洄 從 之,道 阻 且 躋;

  sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng chí

  溯 遊 從 之,宛 在 水 中 坻。

  jiān jiā cǎi cǎi bái lù wèi yǐ

  蒹 葭 採 採,白 露 未 已,

  sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī sì

  所 謂 伊 人,在 水 之 涘。

  sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe yòu

  溯 洄 從 之,道 阻 且 右;

  sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ

  溯 遊 從 之,宛 在 水 中 沚。

  《詩經·蒹葭》註釋:

  1、蒹(jiān)葭(jiā):蘆葦。蒹,沒長穗的蘆葦。葭,初生的蘆葦。蒼蒼:青蒼,老青色。

  2、伊人:那個人,指所思慕的物件。

  3、一方:另一邊。

  4、溯洄(huí):逆流而上。洄,彎曲的水道。從:追尋。

  5、溯游:順流而下。遊,一說指直流的水道。

  6、宛:宛然,好像。

  7、悽悽:同“萋萋”,茂盛的意思。

  8、晞(xī):幹。

  9、湄(méi):水和草交接的地方,也就是岸邊。

  10、躋(jī):登,升高。

  11、坻(chí):水中的小高地。

  12、采采:茂盛的樣子。

  13、已:止,幹。

  14、涘(sì):水邊。

  15、右:彎曲,迂迴,形容道路曲折迂迴。

  16、沚(zhǐ):水中的小塊陸地。

  《詩經·蒹葭》譯文:

  河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。

  意中人兒在何處?就在河水那一方。

  逆著流水去找她,道路險阻又太長。

  順著流水去找她,彷彿在那水中央。

  河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。

  意中人兒在何處?就在河岸那一邊。

  逆著流水去找她,道路險阻攀登難。

  順著流水去找她,彷彿就在水中灘。

  河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。

  意中人兒在何處?就在水邊那一頭。

  逆著流水去找她,道路險阻曲難求。

  順著流水去找她,彷彿就在水中洲。

  【賞析】

  [寫作背景]

  《蒹葭》選自《詩經國風秦風》,大約是2500年以前產生在秦地的一首民歌。

  關於這首詩的內容,歷來意見分歧。歸納起來,主要有下列三種說法:一是“刺襄公”說。《一毛一詩序》雲:“蒹葭,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。”今人蘇東天在《詩經》辨義衝闡析說:“‘在水一方’的‘所謂伊人’(那個賢人),隱喻周王朝禮制。如果逆周禮而治國,那就‘道阻且長’、‘且躋’、‘且右’,意思是走不通、治不好的。如果順從周禮,那就‘宛在水中央’、‘水中坻’。‘水中沚”,意思是治國有希望。”二是“招賢”說。姚際恆的《詩經通論》和玉潤的《詩經原始》都說這是一首招賢詩,“伊人”即“賢才”:“賢人隱居水濱,而人慕而思見之。”或謂:“徵求逸隱不以其道,隱者避而不見。”三是“愛情”說。今人藍菊有、楊任之、樊樹雲、高亭、呂恢文等均持“戀歌”說。如呂恢文說:“這是一首戀歌,由於所追求的心上人可望而不可即,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。”

  由於此詩之本事無從查實,詩中的“伊人”所指亦難徵信,故而以上三說均難以最終定論。在這裡,我們姑且先把它當作一首愛情詩來解讀。

  《蒹葭》屬於秦風。周孝王時,秦之先祖非子受封於秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時,秦襄公因出兵護送有功,又得到了岐山以西的大片封地。後來秦逐漸東徙,都於雍(今陝西興平)。秦地包括現在陝西關中到甘肅東南部一帶。秦風共十篇,大都是東周時代這個區域的民歌。

  [藝術特色]

  《蒹葭》是詩經中最優秀的篇章之一。它的主要特點,集中體現在事實虛化、意象空靈、整體象徵這緊密相關的`三個方面。

  一、事實的虛化

  一般說來,抒情詩的創作是導發於對具體事物的感觸,因而在它的意境中,總可看到一些實實在在的人事場景。然而《蒹葭》的作者卻似乎故意把其中應有的主要人物事件都虛化了。追尋者是什麼人?他為什麼而追尋?我們不知道;被追尋的“伊人”是什麼身份?為什麼那麼難以得到?我們也不知道;以至於連他們是男是女也無從確認。特別是“伊人”,音容體貌均無,一會兒在河的上游,一會兒在河的下游,一會兒在水中央,一會兒在水邊草地,飄忽不定,來去渺茫,簡直令人懷疑其是否真有實體存在。無疑,由於追尋者、特別是被追尋者的虛化,使整個追尋人物、追尋事件、追尋內容都變得虛幻朦朧起來;然而也正是由於這事實的虛化、朦朧,詩的意境才顯得那麼空靈而富有意象感。

  二、意象的空靈

  實際上,詩中所描述的景象,並非目之所存的現實人事,而是一種心象。這種心象,也不是對曾經閱歷過的某件真事的回憶,而是由許多類似事件、類似感受所綜合、凝聚、虛化成的一種典型化的心理情境。這種心理情境的最大特點,是不粘不滯、空靈多蘊。“在水一方”,可望難即,就是這種空靈的心理情境的藝術顯現。在這裡,由於追尋者和被追尋者的虛化,那看來是真景物的河水、道路險阻,乃至逆流、順流的追尋路線,以及伊人所在的“水中央”等諸種地點,也都成了虛擬的象徵性*意象。對它們均不可作何時何地、何山何水的深究,否則,伊人既在河的上游又在河的下游就自相矛盾,連兩個人何以都不渡過河去也成了問題。《蒹葭》的成功,就在於詩人準確地抓住了人的心象,創造出似花非花、空靈蘊藉的心理情境,才使詩的意境呈現為整體性*象徵。

  三、意境的整體象徵

  詩的象徵,不是某詞某句用了象徵辭格或手法,而是意境的整體象徵。 “在水一方”,可望難即是人生常有的境遇,“溯徊從之,道阻且長”的困境和“溯游從之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人們可能經常受到從追求的興奮,到受阻的煩惱,再到失落的惆悵這一完整情感流的洗禮,更可能常常受到逆流奮戰多痛苦或順流而下空歡喜的情感衝擊;讀者可以從這裡聯想到愛情的境遇和喚一起愛情的體驗,也可以從這裡聯想到理想、事業、前途諸多方面的境遇和喚一起諸多方面的人生體驗。意境的整體象徵,使《蒹葭》真正具有了難以窮盡的人生哲理意味。王國維曾將這首詩與晏殊的《蝶戀花》“昨夜西風調碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”相提並論,認為它們“最得風人情致”,這顯然是著眼於它的意境的人生象徵意蘊。

  事實的虛化、意象的空靈和意境的整體象徵,是一個問題的三個層面。從事實虛化到意象空靈,再到整體象徵,這大致上就是象徵性*詩歌意境的建構過程。

  《詩經·蒹葭》後世影響:

  《秦風·蒹葭》對後世的影響非常明顯。宋玉在《九辯》中透過對秋天的氣象和草木搖落的情狀的描寫,製造了一種肅殺的氣氛,表達了詩人悲涼悽苦的心情,或是受了《秦風·蒹葭》的影響,由此可見《楚辭》對《詩經》的繼承和發展線索。《古詩十九首》中的《西北有高樓》的發端,賦中見興、以景託情的寫法,也沿用了《秦風·蒹葭》的筆法。其後的曹丕,從此詩中化出了“秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜”的詩句。曹植的《洛神賦》、李商隱的《無題》詩也是《秦風·蒹葭》所表現主題的回應。“蒹葭之思”(省稱“葭思”)、“蒹葭伊人”甚至成為舊時書信中懷人的套語。而當代通俗小說家瓊瑤的一部言情小說就叫作《在水一方》,同名電視劇的主題歌就是以此詩為本改寫的。