古詞《浣溪沙秦觀》賞析
浣溪沙秦觀賞析,是一首傷春詞,隱秘的表露出作者一股閒愁在心中的生活處境。本文浣溪沙秦觀賞析由編輯收集整理,希望大家喜歡!
浣溪沙·漠漠輕寒上小樓
秦觀
漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。寶簾閒掛小銀鉤。[
字詞解釋:
漠漠:像清寒一樣的'冷漠。清寒:陰天,有些冷。
曉陰:早晨天陰著。無賴:詞人厭惡之語。窮秋:秋天走到了盡頭。
淡煙流水:畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。幽:意境悠遠。
自在:自由自在。
絲雨:細雨。
寶簾:綴著珠寶的簾子。閒掛:很隨意地掛著。
翻譯:
帶著一絲寒意,獨自登上小樓,清晨的陰涼,令人厭煩,彷彿已是深秋。回望畫屏,淡淡煙霧,潺潺流水,意境幽幽。窗外,花兒自由自在地輕輕飛舞,恰似夢境,雨絲霏霏,漫無邊際地飄灑著,就像愁緒飛揚。再看那綴著珠寶的簾子正隨意懸掛在小小銀鉤之上。