查文庫>夢遊天姥吟留別> 《夢遊天姥吟留別》註釋

《夢遊天姥吟留別》註釋

《夢遊天姥吟留別》註釋

夢遊天姥吟留別

李白

  海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,雲明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台一萬八千丈,對此欲倒東南傾。

  我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至溪。謝公宿外今尚在,水盪漾清猿啼。腳著謝公,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,驚起而長嗟。惟覺時之枕蓆,失向來之煙。

  世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。

  註釋:

  天姥山:在浙江新昌東面。傳說登山的人能聽到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。

  瀛洲:古代傳說中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。煙濤:波濤渺茫,遠看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:確實,實在。

  越人:指浙江一帶的人。

  明滅:忽明忽暗。

  向天橫:直插天空。橫,直插。

  ”勢拔“句:山勢高過五嶽,遮掩了赤城。拔,超出。五嶽,指東嶽泰山、西嶽華(huà)山、中嶽山、北嶽恆山、南嶽衡山。赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。

  一萬八千丈:一作“四萬八千丈”。

  ”對此“句:對著天姥這座山,天台山就好像要倒向它的東南一樣。意思是天台山和天姥山相比,顯得低多了。

  因:依據。之:指代前邊越人的話。

  鏡湖:又名鑑湖,在浙江紹興南面。

  (shàn)溪:水名,在浙江(shèng)州南面。

  謝公:指南朝詩人謝靈運。謝靈運喜歡遊山。遊天姥山時,他曾在溪這個地方住宿。

  (lù):清。

  清:這裡是悽清的意思。

  謝公(jī):謝靈運穿的那種木。《南史·謝靈運傳》記載:謝靈運遊山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特製的木,底裝有活動的齒,上山時去掉前齒,下山時去掉後齒。木,以木板作底,上面有帶子,形狀像拖鞋。

  青雲梯:指直上雲的山路。

  半壁見海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽。

  天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹叫桃都,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。

  ”迷花“句:迷戀著花,依靠著石,不覺天色已經很晚了。暝(míng),日落,天黑。

  ”熊咆“句:熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響。“殷巖泉”即“巖泉殷”。殷,這裡用作動詞,震響。

  ”慄深林“句:使深林戰慄,使層巔震驚。慄、驚,使動用法。

  青青:黑沉沉的。

  :波浪起伏的樣子。

  列缺:指閃電。

  洞天石扉,(hōng)然中開:仙府的石門,的一聲從中間開啟。洞天,仙人居住的洞府。扉,門扇。然,形容聲音很大。

  青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠大的樣子。

  金銀臺:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的`地方。

  雲之君:雲裡的神仙。

  鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞,傳說中的如鳳凰一類的神鳥。回,旋轉,運轉。

  恍:恍然,猛然。

  覺時:醒時。

  失向來之煙:剛才夢中所見的煙霧雲消失了。向來,原來。煙,指前面所寫的仙境。

  東流水:像東流的水一樣一去不復返。

  “且放”二句:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要行走的時候就騎上它去訪問名山。白鹿,傳說神仙或隱士多騎白鹿。須,等待。

  摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。