查文庫>浣溪沙> 浣溪沙·紅橋原文賞析

浣溪沙·紅橋原文賞析

浣溪沙·紅橋原文賞析

浣溪沙·紅橋原文賞析1

  浣溪沙·紅橋

  【清】王士禎

  白鳥朱荷引畫橈,垂楊影裡見紅橋,欲尋往事已魂消。

  遙指平山山外路,斷鴻無數水迢迢,新愁分付廣陵潮。

  【註釋】

  ①橈:船槳,此指船。

  ②平山:指平山堂,揚州遊覽勝地。

  ③斷鴻:失群的孤雁。

  ④廣陵:即揚州。

  【評解】

  此詞寫舟中觀看紅橋景色,抒發懷古之幽思。上片寫美景誘人。白鳥朱荷,碧波盪漾,畫舫悠遊,光豔照人。面對綠柳紅橋,不禁思緒萬千。回顧往事,怎不令人黯然消魂!下片借眼前景物,抒發感懷。放眼遠望,平山山外路漫漫,江潮洶湧水迢迢。無數失群孤雁,空中徘徊。這淒涼景色,勾起了無數新愁。無法排遣,只好付於廣陵潮水。通篇含蓄、有神韻。

  【作者介紹】

  王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號阮亭,又號漁洋山人,人稱王漁洋,諡文簡。新城(今山東桓臺縣)人,常自稱濟南人,清初傑出詩人、學者、文學家。博學好古,能鑑別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩為一代宗匠,與朱彝尊並稱。書法高秀似晉人。康熙時繼錢謙益而主盟詩壇。論詩創神韻說。早年詩作清麗澄淡,中年以後轉為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古餘習,時人誚之為“清秀李於麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫於亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯愕、失當

浣溪沙·紅橋原文賞析2

  原文:

  北郭清溪一帶流,紅橋風物眼中秋,綠楊城郭是揚州。

  西望雷塘何處是?香魂零落使人愁,淡煙芳草舊迷樓。

  詩詞賞析:

  作者任揚州推官時,曾與友人修禊紅橋,經常泛舟載酒於橋下。此詞除欣賞紅橋美景外,還寄託懷古傷今之情。詞中懷古之情寓於景物之中,情景交融,妙筆感人。