查文庫>長恨歌> 白居易《長恨歌》的原文譯文

白居易《長恨歌》的原文譯文

白居易《長恨歌》的原文譯文

  《長恨歌》是唐代詩人白居易的一首長篇敘事詩。全詩形象地敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。對後世諸多文學作品產生了深遠的影響。下面是《長恨歌》的原文譯文,供大家參考!

  白居易《長恨歌》的原文譯文

  《長恨歌》是中國唐朝詩人白居易的一首長篇敘事詩。這首詩是作者的名篇,作於公元806年(元和元年)。全詩形象地敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。詩人借歷史人物和傳說,創造了一個迴旋宛轉的動人故事,並透過塑造的藝術形象,再現了現實生活的真實,感染了千百年來的讀者。

  原文

  長恨歌 .白居易

  漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。

  楊家有女初長成,養在深閨人未識。

  天生麗質難自棄,一朝選在君王側。

  回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。

  春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。

  侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。

  雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。

  春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

  承歡侍宴無閒暇,春從春遊夜專夜。

  後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。

  金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。

  姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。

  遂令天下父母心,不重生男重生女。

  驪宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞。

  緩歌謾舞凝絲竹,盡日君王看不足。

  漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。

  九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。

  翠華搖搖行復止,西出都門百餘里。

  六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。

  花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。

  君王掩面救不得,回看血淚相和流。

  黃埃散漫風蕭索,雲棧縈紆登劍閣。

  峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。

  蜀江水碧蜀山青,聖主朝朝暮暮情。

  行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。

  天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。

  馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。

  君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。

  歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。

  芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。

  春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。

  西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。

  梨園弟子白髮新,椒房阿監青娥老。

  夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

  遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。

  鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。

  悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。

  臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。

  為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。

  排空馭氣奔如電,昇天入地求之遍。

  上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。

  忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。

  樓閣玲瓏五雲起,其中綽約多仙子。

  中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

  金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。

  聞道漢家天子使,九華帳裡夢魂驚。

  攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。

  雲鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。

  風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。

  玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。

  含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。

  昭陽殿裡恩愛絕,蓬萊宮中日月長。

  回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。

  惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。

  釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。

  但教心似金鈿堅,天上人間會相見。

  臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。

  七月七日長生殿,夜半無人私語時。

  在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。

  天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。

  詩詞譯文

  漢家的皇上看重傾城傾國貌的絕代佳人,可惜當國多年一直沒處尋。

  楊家有位剛長成的姑娘,養在深閨裡沒人見過她容顏。

  天生麗質無法埋沒,終於被選到皇上的身邊。

  她那回頭嫣然的一笑,百般嬌媚令六宮的粉白黛綠啊失掉了色彩。

  正值春寒賜浴華清池溫泉水滑,沐浴她如凝結潤脂的肌膚。

  侍女扶出浴,現嬌懶無力,原來是剛得到皇上的寵幸...

  花一般容貌雲一樣鬢髮,金步搖在頭上顫。芙蓉圖案的帳子裡很溫暖正適合度春宵。

  春宵太短!太陽高照天子才睜眼,從此不再早早上朝去和那些大臣見面。

  伺候宴席,她總在皇帝身旁轉。春天隨從春遊,夜夜也是隻她獨佔侍寢。

  後宮美人兒三千人,對三千人的寵愛都集中在她一身。

  深宮的夜晚她以嬌媚的妝飾去伺候聖君。玉樓宴會後一起迷醉了。

  姐姐弟兄都封了大邦土權力,好羨人呀,一家門戶由此佔盡了光耀。

  叫天下做父母的心腸,覺得生男兒還不如生個女郎。

  避暑的驪宮高插雲霄。宮中仙樂飄,人間到處都能聽到。

  宮裡緩歌曼舞凝如迷迷琴簫,君王天天沉醉其中看不夠。

  誰知道漁陽反叛的戰鼓會震地敲,把霓裳羽衣曲驚破了!

  皇家城闕煙塵出現,攜天子的大駕千萬乘騎逃往西南。

  壅行華走,慢行復停,幾天了才出了西都門幾百裡。

  不殺貴妃六軍不肯前進可怎麼辦?幾經輾轉將蛾眉賜死在皇上馬蹄前。

  她的花鈿丟在地上沒人收,還有她頭上的翡翠翹呢,她的金雀,她的玉搔頭。

  皇上掩著臉,想救又救不了,回頭看,絕望悽慘的眼淚和血一起流。

  風颳起黃塵格外蕭索,棧道插雲彎彎曲曲蜿蜒著攀上劍閣。

  峨眉道上沒多少行人,旌旗沒了光彩,陽光是那樣談薄。

  蜀江水這麼碧綠喲,蜀山這麼青翠,皇上日日夜夜懷念情思難斷絕。

  宮裡看見月光是傷心顏色,夜裡聽雨打棧鈴也是斷腸聲息。

  生死輾轉聖駕得以回京城,又走到這裡叫人徘徊不忍離去。

  馬嵬坡下泥土中間找不著美人當年白白死去的那塊地。

  君臣互相看看悽楚的眼淚灑滴衣襟,向東望,信馬由韁回京城。

  回來看看宮苑園林,太掖池芙蓉未央宮翠柳還是那樣依舊媚人。

  那芙蓉花多像她的臉,那柳葉多像她的眉,見花見柳怎叫人不落淚,感觸啊。

  在這春風吹開桃李花的.日子,在這秋雨敲打梧桐落葉的時辰!

  西宮南園內秋草已長成茂密,不清掃的滿階落葉紅已現荒涼。

  梨園弟子頭上白髮初生,當年椒房間監青眉已老。

  晚上螢蟲飛過宮殿,太上皇悽然憶想。夜裡挑殘了孤燈睡不著。

  只聽宮中鐘鼓遲遲敲響。夜這麼長,看看天上銀河還在發光,天該亮了。

  房上鴛鴦瓦這麼冷,霜這麼重,翡翠床與被都是冰涼的,有誰同擁?

  你死去了,我還活著,此別悠悠已經隔了年,從不見你的靈魂進入我的夢。

  京城有位修煉過的臨邛道士,能以精誠把亡魂招致。

  為上皇輾轉懷念的深情所感動,差使方士誠勤地去把她尋找。

  他御氣排雲像一道電光飛行,昇天入地找個遍。

  上了九天,又下入黃泉,可是都沒見到她的蹤影。

  忽然聽說海上有座仙山,那山在虛無縹緲中間。

  仙山樓閣玲瓏似五朵彩雲,其中有許多美妙的仙子。

  其中有位叫太真,雪樣肌膚花樣容貌,聽來好像是要找的人。

  方士到了仙宮,叩西廂的門,報捎息的是仙人小玉和董雙成。

  她聽說漢家天子派來了使臣,不由驚斷了仙家九華帳裡的夢。

  推開枕穿上衣下得床來,銀屏與珠簾都依次開啟。

  只見她頭上雲髻半偏,剛剛睡醒,花冠還沒整理好便走下堂來。

  風吹著她的仙衣飄逸曼舞,還像當年她的霓裳羽衣舞。

  玉容寂寞一雙眼淚落下來,好似春天一枝梨花帶著雨。

  她含情凝目感謝君王:自從生離死別難見面,音信兩茫茫。

  昭陽殿裡的恩愛從此斷絕,蓬萊宮裡的日月這麼漫長!

  回頭往下看人間世界,只看見繚繞不斷的雲霧看不見長安城。

  只能將舊物表表我的深情,把金釵鈿盒兩樣東西帶還與思念的君王。

  金釵留一股,鈿盒留一扇,我們一家分一半。但願我們的心像金和鈿一樣堅牢,雖然遠隔天上與人間,總還能相見!

  臨走叮嚀還有一句緊要話兒,這句誓言只有他和我知道。

  七月七日長生殿,半夜裡沒人只有我們兩個人說悄悄話的時候:

  在天上我們願做比翼鳥,在地上我們願做連理的枝條。

  天長地久也有一天會終結,這離別的恨啊,長久撕心綿綿不斷,永無絕期…