采薇的知識整理
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。家室,之故。不啟居,之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,使歸聘。 采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事,不啟處。憂心孔疚,我行不來。 彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。戎車既駕,四牡業業。豈敢定居,一月三捷。 駕彼四牡,四牡。君子所依,小人所。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,孔棘。 昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載飢載渴。我心傷悲,莫知我哀。
【譯文】
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等於沒有家,為跟去廝殺。沒有空閒來坐下,為跟來廝殺。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。說回家呀道回家,心裡憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又飢又渴真苦煞。防地調動難定下,書信託誰回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發杈。說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒個罷,想要休息沒閒暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。
什麼花兒開得盛?棠花開密層層。什麼車兒高又大?高大戰車將軍乘。駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥難行走,又渴又飢愁腸結。我的心中真悲傷,誰知我有多悽切。
【註釋】
(xian,上聲)(yun,上聲),即北狄,匈奴。
不,不暇。
啟,跪、危坐。
居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分別。無論危坐和安坐都是兩膝著席,危坐(跪)時腰部伸直,臀部同足離開;安坐時則將臀部貼在足跟上。
柔,柔嫩。“柔”比“作”更進一步生長。
烈烈,猶熾烈。
載飢載渴,則飢則渴;即又飢又渴。
戍,防守。定,止。
聘,問,謂問候。
剛,堅硬。
陽,十月為陽。今猶言“十月小陽春”。
(gu,上聲),王引之釋為無止息。
啟處,猶言啟居。
孔,甚,很。疚,病,苦痛。
常,常,既扶移,植物名。
路,假作“”,大車。斯何,猶言維何。
君子,指將帥。
戎車,兵車。
牡,雄馬。業業,壯大貌。
定居,猶言安居。
捷,接。謂接戰、交戰。一說,捷,邪出,指改道行軍。此句意謂,一月多次行軍。 (kui,陽平),雄強,威武。
(fei,陽平),庇,掩護。
翼翼,安閒貌。謂馬訓練有素。
弭(mi,上聲),弓的一種,其兩端飾以骨角。象弭,以象牙裝飾弓端的弭。魚服,魚皮製的箭袋。
日戒,日日警惕戒備。
棘,急。孔棘,很緊急。
昔,指出徵時。
依依,茂盛貌。一說,依戀貌。
思,語末助詞。
霏霏,雪大貌。
遲遲,遲緩。
一、通假字
1、歲亦莫止(“莫”通“暮”,年末)
2、彼爾維何(“爾”通“”,花盛開的樣子)
3、孔棘(“棘”通”急”)
我行不來(來通、慰勉)
二、詞類活用
1、豈不日戒(名詞作狀語,日日)
2、雨雪霏霏(名詞作動詞)
三、古今異義:
不啟居:啟,古意是跪,今意指開啟;居,古意指安坐,今意指居住。
君子所依,小人所:君子,文中指主帥,今指有品德的人;小人,文中指士卒,今指品行差的人。
四、一詞多義: