白居易《冷泉亭記》註釋
《冷泉亭記》
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
東南山水,餘杭郡為最。就郡言,靈隱寺為尤。由寺觀,冷泉亭為甲。亭在山下,水中央,寺西南隅。高不倍尋,廣不累丈,而奇得要,地搜勝,物無遁形。
春之日,吾愛其草薰薰,木欣欣,可以導和納粹,暢人血氣。夏之夜,吾愛其泉,風,可以煩,起人心情。山樹為蓋,岩石為屏,雲從棟生,水與階平。坐而玩之者,可足於床下;臥而之者,可垂釣於枕上。又潺潔沏,粹冷柔滑。若俗士,若道人,眼耳之塵,心舌之垢,不待盥滌,見輒除去。潛利陰益,可勝言哉!斯所以最餘杭而甲靈隱也。
杭自郡城抵四封,叢山復湖,易為形勝。先是領郡者,有相里君造虛白亭,有韓僕射皋作候仙亭,有裴庶子棠作觀風亭,有盧給事元輔作見山亭,及右司郎中河南元最後作此亭。於是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。後來者雖有敏心巧目,無所加焉。故吾繼之,述而不作。長慶三年八月十三日記。
《冷泉亭記》註釋
[1]冷泉亭:在今浙江杭州市西湖飛來峰下。
[2]餘杭郡:唐時即稱杭州,治所在今浙江杭州市西。
[3]就郡言:謂就餘杭郡的山水而言。
[4]靈隱寺:在今浙江杭州市西湖西北靈隱山,飛來峰東。尤:突出。
[5]由寺觀:謂從靈隱寺的風景來看。
[6]為甲:數第一。
[7]山:指靈隱山。
[8]尋;古以八尺為一尋。倍尋:兩尋,合古尺一丈六尺。
[9]累(lěi):累積。不累丈:即不到兩丈。
[10]奇:聚集奇景。得要:獲得要領。
[11]勝:優美的山水。
[12]物無遁形:謂在亭上看靈隱景物,一覽無遺。“物”,指景物。“遁形”,隱藏形態,指山水草木被遮蔽而看不見。
[13]薰薰:草木的香氣。
[14]木:樹木。欣欣:生氣蓬勃的樣子。
[15]導和納粹:謂引導人們心情平和,吸取純潔的養分。“粹”,精米,此喻精神滋養。
[16]暢人血氣:謂令人血氣暢快。
[17]泉:指冷泉。(tíng):水止不流動的樣子。
[18](líng):形容風清涼。
[19](juān):消除。(chéng):解酒,使頭腦清醒。
[20]起:啟發,振足。
[21]蓋:傘。
[22]棟:指亭梁。
[23]階:指亭的臺階。
[24]床:喻亭似床。
[25](xiá):親暱,親近。
[26](shěn):況且。潺(chányuán):水流緩慢的樣子。潔澈:水潔淨清澈。
[27]粹冷:形容水清涼。柔滑:形容水感。
[28]道人:指修行出家的`僧侶道徒。
[29]盥(guàn):澆水洗手。盥滌:洗滌乾淨。
[30]見輒除去:謂看見冷泉亭水,便把眼耳心舌的塵垢都清除掉了。
[31]潛利陰益:謂冷泉亭給人的好處,有許多並不顯露於表面,即指上述對人們思想情操的薰陶。
[32]可勝言:豈能說盡。
[33]“斯所以”句:謂這就是冷泉亭風景在餘杭郡最好,在靈隱寺列第一的原因。
[34]杭:指杭州,即餘杭郡。四封:餘杭郡四邊疆界。
[35]先是:在此之前。
[36]領郡者:擔任杭州刺史的。
[37]相里君造:姓相里,名造,曾任杭州刺史。“君”,對士大夫的一種敬稱。
[38]韓僕射皋:韓皋,字仲聞,曾任杭州刺史,歷官東都留守,鎮海軍及忠武軍節度使,檢校尚書左僕射。
[39]裴庶子棠:裴棠,曾任杭州刺史,官至太子庶子。
[40]盧給事元輔:盧元輔,字子望,曾任杭州刺史,官至兵部侍郎、給事中。
[41]元:河南(今河南洛陽)人,在白居易之前任杭州刺史,當時任右司郎中員外郎。此亭:即指冷泉亭。
[42]指:手指。
[43]殫(dān):盡。
[44]能事:指從事山水勝境構築的能力。
[45]繼之:繼元后為杭州刺史。
[46]述而不作:謂記述其事而不再構築這類亭子。“作”,創造。
[47]長慶三年:唐穆宗即位第三年,公元823年。