查文庫>歸園田居> 歸園田居的原文及賞析

歸園田居的原文及賞析

歸園田居的原文及賞析

  歸園田居(其一)原文:

  少無適俗韻,性本愛丘山。

  誤落塵網中,一去三十年。

  羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

  開荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十餘畝,草屋八九間。

  榆柳蔭後簷,桃李羅堂前。

  曖曖遠人村,依依墟里煙。

  狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。

  戶庭無塵雜,虛室有餘閒。

  久在樊籠裡,復得返自然。

  歸園田居(其一)賞析:

  陶淵明曾幾次出仕,東晉孝武帝太元十八年(393年)為江州祭酒,安帝義熙元年(405年)辭彭澤令歸鄉,前後歷十二年時間。歸鄉次年作了《歸園田居》組詩五首,詩人在詩中敘述了歸田的原因、歸田後的生活和愉快的心情。

  開頭兩句說自己的性情:自幼便無適應世俗的氣度,本來的性情是喜愛山水自然。次兩句說自己一時誤人仕途:由於誤人仕途,一別田園已十三年(原文三十年,為十三年之誤)了。“羈鳥”兩句說自己身在仕途,時思歸田,在仕途中,心像束縛在籠中的鳥總想回到故鄉,又像育養於池中的魚想念故鄉。這六句敘述辭官歸田的原因。

  “開荒”兩句說歸田勞動生活:歸田後在南野裡開荒生產,依守自己的淳樸本性,不必取巧逢迎。“方宅”兩句說自己有田可種有屋可住:住宅四周有十餘畝園田足供生產勞動,還有八九間茅屋可供自住。“榆柳”六句寫風光之美:高大榆樹、柳樹的濃陰蔭蓋著屋後,排列在屋前的是桃樹、李樹;遠望可以隱隱約約地看到有人住的村子,還可以看到林子裡升起輕輕飄飄的炊煙;不時可以聽到深巷中狗叫,也可以聽到桑樹上雞叫。這六句中,前兩句寫所見的'近景,中間兩句寫所見的遠景,後兩句則寫所聞之聲。六句如實地寫出了農村的田園風光。以上八句寫出了作者對田園生活和田園風光的喜愛。

  “戶庭”兩句說歸隱之後既少塵雜之事又有空閒之時:家裡沒有塵俗雜事相擾,因而有很多閒暇。“久在”兩句說歸隱之樂:就像被關在牢籠中的鳥兒,又回到了大自然。這四句寫歸隱之後的愉快心情。

  平淡而醇美是本詩的主要特點。詩中敘述歸田原因、歸田生活,平平淡淡;描寫風光,也無奇特之處;後面敘述歸田之樂也平淡如話。語言平實,不見藻飾。但平淡敘述中見醇厚,以“塵網”比喻官場,以“羈鳥”、“池魚”比喻處於官場的自己,既生動形象,又包含著作者對官場生活的痛惡。

  而末後四句的表述則含深意於言外,言“戶庭無塵雜,虛室有餘閒”,實與官場多塵雜、無餘閒相比,而歸田之樂自見;“久在樊籠裡”與“復得返自然”這兩句實際是互比,更顯出作者歸田後心情愉快。這種平淡中見醇美,乃是陶淵明詩歌的本色。