查文庫>情詩> 泰戈爾與紀伯倫經典愛情詩

泰戈爾與紀伯倫經典愛情詩

泰戈爾與紀伯倫經典愛情詩

  引導語:婚姻是一本書,第一章寫下詩篇,其餘則是平淡的散文。下面是泰戈爾與紀伯倫的經典愛情詩,歡迎大家閱讀!

  經典愛情詩-泰戈爾

  「我不能保留你的波浪。」堤岸對河說:「我只能保留你的足印在我心底。」

  黑夜啊,我感到你的美,正如那被愛的女人吹熄了她的燈一樣。

  啊!美人,

  你要從愛之中去培養你的內在美,

  不要在鏡前去陶醉你的外在美。

  讓死者有永垂不巧的名,

  讓生者有永遠不滅的愛。

  愛是充實的生命,

  正如盛滿了的酒杯。

  葉兒在戀愛時變成花,

  花兒在崇拜時變成果。

  「果實啊!你離我多遠?」

  「花啊!我就藏在你的心裡呢!」

  愛情在有限與無限之間搭起了一座橋樑。

  即使愛只給你帶來了哀愁,也信任它。

  不要把你的'心關起來。

  當我死時,世界呀!

  請在你的沉默中替我留著:「我已經愛過了」這句話吧!

 

  經典愛情詩-紀伯倫

  愛情是一個光明的字,

  被一支光明的手,

  寫在一張光明的紙上。

  愛情是情人之間的一層面紗。

  不肯原諒女人細微過失的男人,

  永遠不會享有她那美好的德性。

  愛所給予的,只是他自己;

  愛所取的,也只是取自他自己。

  愛不佔有,也不會為人所佔。

  因為愛身是自足的。

  情人只擁抱了他們之間的一種東西,

  而沒有真正互相擁抱。

  留下一點空間,讓天風在愛之間舞蹈。

  彼此相愛,但不要讓愛成為束縛。

  讓愛成為靈魂兩岸之間流動的海洋。

  斟滿彼此的酒杯,但不要同飲一杯。

  把你的麵包給對方,但不要吃同一個麵包。

  一同唱歌、跳舞、歡樂,但要保有自我。

  就好像琵琶的弦是分開的,但同奏一首曲子。

  獻出你們的心,但不要把自己的心交給對方保管。

  要站在一起,但不要捱得太近;

  因為廟宇的支柱是分開豎立的,

  橡樹和柏樹也不在彼此的陰影下生長。