查文庫>望嶽> 望嶽原文的拼音

望嶽原文的拼音

望嶽原文的拼音

wàng yuè

望嶽

dài zōnɡ fū rú hé, qí lǔ qīnɡ wèi liǎo.

岱 宗 夫 如 何, 齊 魯 青 未 了 。

zào huà zhōnɡ shén xiù, yīn yánɡ ɡē hūn xiǎo.

造 化 鍾 神 秀 , 陰 陽 割 昏 曉 。

dànɡ xiōnɡ shēnɡ cénɡ yún, jué zì rù ɡuī niǎo.

蕩 胸 生 層 雲 , 決 眥 入 歸 鳥 。

huì dānɡ línɡ jué dǐnɡ,yì lǎn zhònɡ shān xiǎo.

會 當 凌 絕 頂 ,一 覽 眾 山 小 。

  譯文:

  泰山呵,你究竟有多麼宏偉壯麗?

  你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

  造物者給你,集中了瑰麗和神奇,

  你高峻的`山峰,把南北分成晨夕。

  望層層雲氣升騰,令人胸懷盪滌,

  看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。

  有朝一日,我總要登上你的絕頂,

  把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

  註釋:

  1、嶽:此指東嶽泰山。

  2、岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五嶽之首,諸山所宗,故又稱"岱宗"。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。

  3、齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。青未了,指鬱郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。

  4、造化:天地,大自然。鍾:聚集。神秀:指山色的奇麗。

  5、陰陽:這裡指山北山南。割:劃分。這句是說,泰山橫天蔽日,山南向陽,天色明亮;山北背陰,天色晦暗。同一時刻卻是兩個世界。

  6、決:張大。眥:眼眶。決眥形容極目遠視的樣子。入歸鳥;目光追隨歸鳥。

  7、會當:一定要。凌:登上。


 更多《望嶽》文章推薦閱讀★★★★★: