查文庫>李商隱> 《杜工部蜀中離席》李商隱唐詩鑑賞

《杜工部蜀中離席》李商隱唐詩鑑賞

《杜工部蜀中離席》李商隱唐詩鑑賞

  杜工部蜀中離席

  李商隱

  人生何處不離群,

  世路干戈惜暫分。

  雪嶺未歸天外使,

  松州猶駐殿前軍。

  座中醉客延醒客,

  江上晴雲雜雨雲。

  美酒成都堪送老,

  當仍是卓文君。

  李商隱詩鑑賞

  宣宗大中五年( 851),東川節度使柳仲闢李商隱為節度使府書記、檢校工部郎中。不久,他又奉差赴西川推獄。這詩是留別僚友杜之作。題意本是“蜀中離席”,因為詩的風格模仿杜甫,所以加“杜工部”三字。

  詩開首以“人生何處不離群”振起,把別離悲傷拋開,以寬慰語作基點,突兀意外。“何處”是說離別本人生常事,而自身更受別離之苦,但亂離之世,惜別為難。二句頂上說“離群”乃因“世路干戈”,指仕途險惡,國家戰亂。但“暫分”終究是不好的,故曰“惜”,喜愛歡聚憎惡別離之情從中透出。一句寬慰,二句惜別,一揚一抑,詩人痛苦複雜之情表達出來。“雪嶺”即雪山。為唐之西南國境,與吐蕃相接壤。當時吐蕃酋長論恐熱誘脅党項和回紇餘眾侵擾邊疆。“松州”為今四川阿壩藏族自治州松潘縣,當時是西南邊區與吐蕃交界處。“殿前軍”指魚朝恩領神策軍出征。“天外”言其僻遠。“猶駐”言邊防緊張。

  這兩句是說雪山之使未回,松州之軍猶駐,邊防緊迫,外患嚴重,詩人憂國之情自然流出。五六句從時事轉入眼前離席。“醉客”“ 醒客”乃相互餞別之情濃,“晴雲”“ 雨雲”指景物之變幻多端。三四句言干戈滿路,五六句言情濃景麗,境界變換一新。詩人以“醉客”指無心國事者,而以“醒客”喻自己,說自己心事重重,無心酒宴。而“晴雲雜雨雲”喻人生之變幻無常。七八句以“美酒”、“送老”“當”、“卓文君”陳述成都有許多令人留戀之處,結尾似揚而實抑,寬慰或嚮往美好生活正反襯詩人心情之痛苦,生活之流離漂泊。