查文庫>文言文> 四年級文言文翻譯

四年級文言文翻譯

四年級文言文翻譯

  從古至今,古詩詞滋養了無數讀書郎,對兒童的心靈、情感的薰陶與昇華,下面小編為大家帶來四年級文言文翻譯,供大家參考!

  題西林壁(宋代:蘇軾)

  橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。

  不識廬山真面目,只緣身在此山中。

  【譯文】從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我人身處在廬山之中。

  【註釋】

  題西林壁:寫在西林寺的牆壁上。西林寺在廬山西麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。

  橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看.

  側:側面。

  各不同:各不相同。

  不識:不能認識,辨別。

  真面目:指廬山真實的景色,形狀。

  緣:因為;由於。

  此山:這座山,指廬山。

  西林:西林寺,在現在江西省的廬山上。這首詩是題在寺裡牆壁上的。

  遊山西村(宋代:陸游)

  莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

  山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

  簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

  從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。

  【譯文】不要笑農家臘月裡釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景裡待客菜餚非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然儲存。今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我一定拄著柺杖隨時來敲你的家門。

  【註釋】

  ⑴臘酒:臘月裡釀造的酒。

  ⑵足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜餚。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。

  ⑶山重水複:一座座山、一道道水重重疊疊。

  ⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅豔。

  ⑸簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春後第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五穀神,祈求豐收。

  ⑹古風存:保留著淳樸古代風俗。

  ⑺若許:如果這樣。閒乘月:有空閒時趁著月光前來。

  ⑻無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵(唐代:李白)

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

  【譯文】老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。

  【註釋】

  ⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳說三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。

  ⑵故人:老朋友,這裡指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

  ⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。下:順流向下而行。

  ⑷碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

  ⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

  渭城曲 / 送元二使安西(唐代:王維)

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

  【譯文】清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。

  【註釋】

  (1)渭城曲:另題作送元二使安西,或名陽關曲或陽關三疊。

  (2)渭城:在今陝西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥(yì):潤溼。

  (3)客舍:旅館。柳色:柳樹象徵離別。

  (4)陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。

  樂遊原(唐代:李商隱)

  向晚意不適 , 驅車登古原 。

  夕陽無限好 , 只是近黃昏。

  【譯文】傍晚的時候心情不好,我趕著馬車登上了樂遊原。快要落山的太陽無限美好,只是已經接近黃昏了。(詩人對夕陽發出的感慨。“夕陽”可以指人,也可以指事物,既有年華易逝,美人遲暮的傷感,又有國事日非的憂慮。語淺意深,道出了人生的哲理。)

  贈花卿(唐代:杜甫)

  錦城絲管日紛紛 ,半入江風半入雲。

  此曲只應天上有,人間能得幾回聞。

  【譯文】錦城(成都)的管絃樂器每日熱鬧、錯雜而又和諧地彈奏著,那悠揚動聽的樂曲隨風盪漾在錦江上,冉冉飄入白雲間。這種曲子只應該在天上才有,人間能聽到幾回呢?

  暮江吟(唐代:白居易)

  一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。 可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  譯文:一道餘暉鋪在江面上,陽光照射下,波光粼粼。江水一半呈現出深深的'碧色,一般呈現出紅色。更讓人憐愛的是九月涼露下降的月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠,一彎新月彷彿是一張精巧的弓。(這首詩是白居易在赴杭州任刺史的途中寫的。當時朝廷政治昏暗,詩人品盡了朝官的滋味,自求外任。該詩側面反映了作者離開朝廷後輕鬆暢快的心情。)

  秋夕(唐代:杜牧)

  銀燭秋光冷畫屏 ,輕羅小扇撲流螢。

  天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。

  【譯文】秋夜裡的銀白色的燭光冷清照映畫屏,宮女手拿輕羅小扇撲打著飛螢。皇宮的石階上夜色像水一樣冰涼,可是宮女還靜坐著仰望天上的牽牛織女星。(這首詩描寫的是皇宮高牆內宮女們孤獨無聊的宮廷生活以及她們對美好幸福生活的嚮往。全詩描寫傳神,感情含蓄,耐人尋味。)

  秋夜將曉出籬門迎涼有感(宋代:陸游)

  三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。

  遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。

  【譯文】萬里黃河東流入大海,千仞華山高聳上雲天。陷入敵手的百姓流乾了眼淚,盼望收復失地又過了一年。(南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原已淪落金人之手六十多年了。此時詩人被罷斥回鄉,在鄉間嚮往中原地區的大好河山,也惦念著中原人民,希望朝廷早日收復中原,實現統一。)

  從軍行(唐代:王昌齡)

  青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。

  黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

  【譯文】青海上空的陰雲遮蓋了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。塞外的將士身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

  鳥鳴澗(唐代:王維)

  人閒桂花落,夜靜春山空。

  月出驚山鳥,時鳴春澗中。

  【譯文】在這個寂靜無人的地方,芬芳的桂花輕輕飄落在地上。靜靜的夜晚,使這山林更加空寂、安靜。月亮升起,驚動了正在樹叢裡睡覺的山鳥,它們清脆的叫色不時地在空曠的山澗中迴盪。

  採蓮曲(唐代:王昌齡)

  荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。

  亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。

  【譯文】才練的姑娘身穿著和荷葉一樣的絲綢裙子,鮮豔的荷花正迎著姑娘的臉龐盛開著。採蓮女在池塘中和荷花難以區分,若隱若現,知道聽見了採蓮曲的歌聲,才發現是採蓮女們划著小船出來了。

  夏日絕句(宋代:李清照)

  生當作人傑,死亦為鬼雄。

  至今思項羽,不肯過關東。

  【譯文】人生活在世上,就要做一個人上之人,就要做一個傑出之人。即使已經死了,也要成為魔鬼中的霸者,領導群魔。我直到今天還在想念當初楚漢爭雄時的項羽,因為兵敗,無顏面對自己的江東父老,寧肯自刎於烏江!這是何等的氣概啊!

  望洞庭(唐代:劉禹錫)

  湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。

  遙望洞庭山水色,白銀盤裡一青螺。

  【譯文】洞庭湖的水光與秋月交相融合,水面風平浪靜,就好像沒有打磨的銅鏡。遠遠望去,洞庭湖的山水一片翠綠的顏色,恰似白銀色的盤子託著青青的田螺。(它是一首山水小詩,該詩透過對洞庭湖高礦清超的描寫,充分表現了詩人的奇異色彩。)

  百憂集行(唐代:杜甫)

  憶年十五心尚孩,健如黃犢走復來。

  庭前八月梨棗熟,一日上樹能千回。

  【譯文】年少之時,無憂無慮,體魄健全,精力充沛。真是朝氣蓬勃。庭前,八月梨棗熟的時候,一天能上樹千回。

  浪淘沙(唐代:劉禹錫)

  九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。

  如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

  【譯文】萬里黃河彎彎曲夾帶著泥沙,波濤滾滾如颶風掀簸來自天涯。現在可以沿著黃河直上銀河去,我們一起去尋訪牛郎織女的家。

  宿建德江(唐代:孟浩然)

  移舟泊煙渚,日暮客愁新。

  野曠天低樹,江清月近人。

  【譯文】把船停泊在煙霧瀰漫的沙洲旁,日落黃昏時旅人遊增加了新愁,原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水清澈,映照的月亮彷彿與人更親近。

  墨梅(元代:王冕)

  我家洗硯池頭樹,個個花開淡墨痕。

  不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。

  【譯文】我家洗硯池邊的梅花樹,花開朵朵都像是用淡淡墨汁點染而成。它不需要別人誇獎顏色是多麼的好,只要讓梅花的香氣彌(mi)漫在天地間.

  獨坐敬亭山(唐代:李白)

  眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。

  相看兩不厭,只有敬亭山。

  【譯文】鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上漂浮的孤雲也不願意留下,慢慢向遠處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們誰也不會覺得滿足。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。

  別董大(唐代:高適)

  千里黃雲白日曛 北風吹雁雪紛紛。

  莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

  【譯文】天際的烏雲綿延千里,日光昏暗,北風呼嘯,雁聲淒涼,大雪紛飛。不必擔心前邊的路上沒有知己,天下的人有誰不瞭解身懷絕技的董大您呢!