查文庫>感謝信> 寫英語感謝信的格式

寫英語感謝信的格式

寫英語感謝信的格式

  書信是人們在日常生活和工作中進行交際的工具。由於民族語言和習慣上的差異,英語信件在書寫格式及表達方式上與漢語不大一樣,有些地方迥然不同。以下就是小編整理的寫英語感謝信的格式,一起來看看吧!

  寫英語感謝信的範文

  Thank You For Interview I Dear (Bosss Name), I appreciated the opportunity to meet with you yesterday about the position of (job title) with (Company Name). I really enjoyed meeting with members of the office and learning about the job. The entire team certainly seem to be highly skilled and motivated and the work itself seems as rewarding as it is challenging. From our discussion,I gained a strong sense of (Company Name)s commitment to their clients and their employees. I also enjoyed our discussion of my opportunities and future within the firm. I feel strongly that I possess the qualities required as a (job title). I believe my education and experiences have prepared me well for a future with you. I eagerly anticipate our next meeting. Thank you for considering me for this opportunity. Sincerely, (Signature)

  格式:

  信頭(Heading), 日期(Date), 收信人姓名及地址(Inside Name and Address), 稱呼(Salutation), 信文(Body of the letter), 結束語(Complimentary close), 署名(Signature)

  信頭(Heading)

  信頭是指發信人的單位名稱或地址。一般情況下發信人只需把自己的地址寫(打字,手寫均可)在信的右上角,離開信紙的頂頭約1英寸,佔二三行或四行均可,格式如下:

  ① 齊頭式

  ② 縮排式 私人信件一般只寫寄信日期即可。

  Example: 123 Tianhe Road

  Tianhe District

  Guangzhou 510620

  Guangdong Province

  P. R. C.

  Jan. 8, 2010

  日期(Date):

  ① 年份應寫全,例如不能用“99”來代替“1999”;

  ② 月份應寫英文名稱,除May, July外,可用縮寫,如:Sep., Oct.。但不要用數字

  來代替,如7/4/99 或7, 4, 99,因為在英國此日期代表 7th April,1999,而美國則代表4th July,1999。

  ③ 日期可用1,2,3,4…11,12…21,22…31等,也可用lst,2nd,3rd,4th…11th,

  21th…22nd…31st等。

  日期的幾種寫法:a.July 7,1998 b.1st October, 1998

  c.30 Nov., 1997 d.Sep. 3rd, 1999

  ④特別注意英文書信日期應緊接著寫信人地址下一行,不能像寫中文書信那樣寫在書信簽名之後。

  收信人姓名及地址(Inside Name and Address)

  寫信人的地址和日期寫好以後,接著就要寫收信人的姓名和地址,一般的事務信件或給較生疏的朋友的信件要寫,而在給極熟的朋友的信中則可省去。這一項寫在日期下一行的左上角。收信人姓名寫一行,收信人地址可分兩行或三行寫,和寫信人的地址一樣,上下可取齊,也可以向右縮排。在姓名前一般要加上稱號,稱號因人而異。

  ①對普通男子用Mr;②對未婚女子用Miss;③對已婚女子用Mrs,對婚姻狀況不明確的通常

  用Ms(後跟本人姓);④對男子用Master;⑤對教授或博士(醫生)用Prof.或Dr.

  稱呼(Salutation)

  稱呼指的是信文開頭的那種稱呼,如Dear , Mr, Uncle,各種稱呼因人而異。稱呼直接寫在收信人地址的正下方,中間空一至二行。在稱呼後面一般是用逗號,但也有用冒號的。現歸納如下:①對父母、兄弟、姐妹等;a.Father, b.My dear Mother, c. Dear Sister, d. Dear Tom,

  ②對親戚:a.My dear Auntie, b.Dear Cousin, c.My dear Cousin,

  ③對朋友、同學a.My dear friend, b.Dear Mr Jackson, c.My dear Mr Jackson, d.Dear Sir,

  ④對未婚女子:a.Dear Miss Luce, b.My dear Miss Luce,

  ⑤對一般女子,不論是否結婚:a.Madame, b.Dear Madame,

  ⑥對已婚女子:a.Dear Mrs Helen Jackson, b.My dear Mrs Helen Jackson,

  ⑦對公司、工廠、學校等:a.Dear Sirs, b.Sirs, c.Gentlemen,

  ⑧如果不知收信人的性別

  : Dear Sir or Madam

  信文(Body of the letter)

  信文是信件的主體部分,也就是信的內容。正文應在稱呼下兩行開始。信的開頭第一個字母通常和稱呼開頭第一個詞平齊。也有往後退四個或八個字母的。正文是書信的主體。與中文信件不同的是,英文書信的正文的開頭不是先寫一些問候語,再闡明寫信的目的,而是直接說明寫信人的身份及寫信的目的,然後提出寫信人的情況、想法或要求,並加以必要的解釋或說明。英文書信陳述目的時,應該直截了當,意思明確,層次清楚,言簡意賅。 書信正文的'第一句話或第一段,通常被稱為起首語。一般說來,人們習慣用一些客套的寫法作為書信正文的起始,即先將對方來信的日期、主題加以簡單描述,以便使對方一看便知該信是回答哪一封信的。如果是第一次給別人寫信,也可用開頭語作必要的自我介紹,並表明自己寫信的主要目的。

  下面介紹一些開頭語和結尾語。

  開頭語 ①相當於中文的“敬君者”。

  a.I beg to inform you that…

  b.I beg to take this opportunity to inform you that …

  c.I have the honor to address you that…

  d. I write in a hurry to inform you that…

  e.I have the pleasure to tell you that…

  f. I'm very much delighted to inform you that…

  ②相當於中文的“接讀某月某日來信,一切知悉”。

  a.I thank you very much for your letter of May 20th …

  b.Your letter of May 20th has been received with thanks.

  c.It gives me great pleasure to receive your kind of May 20th.

  d.In answer to your kind letter of May 20th, I deeply regret that …

  e.I have received your kind letter of May 20th.

  f.Words can't express my delight on finding your favor of yesterday on my desk this morning.

  g.Your letter dated May 20th has been received.

  結尾語

  採用三種方法:

  ①採用分詞短語:句末用逗號,不用句號。例如:

  a.Waiting for your good news,

  b.Looking forward to your early reply,

  c.Hoping to hear from you soon,

  d.Hoping you are enjoying good health,

  e.Regretting that I can't give you a more favorite reply,

  f.Regretting the trouble I'm causing you,

  g.Wishing you every success,

  h.Wishing you a pleasant journey,

  i.Wishing you a happy New Year,

  ②採用介詞短語,例如:

  a.With best regards,

  b.With kind regards to your family,

  c.With best wishes to you and yours,

  d.With best wishes for your success and happiness,

  e.With best wishes for your success in your new field of work,

  f.With best regards and wishing you all success,

  g.With warmest regards,

  h.With best regards to you and your family,

  i.With the season's greetings,

  ③採用完整句子:

  a.We are waiting for your good news.

  b.I hope to receive your early reply.

  c.We look forward to your reply at your earliest convenience.

  d.I thank you very much for your services, and wish your continued success.

  結束語(Complimentary Close)

  結尾套語寫在簽名上面一行,第一個字母要大寫,套語結尾後面要加逗號。

  結束語的一般寫法如下:

  ① 業務書信常用:Yours faithfully, Faithfully yours, Yours truly, Truly yours, Sincerely yours,

  ② 公函常用:Yours respectfully, Respectfully yours, Yours sincerely,

  ③私人書信常用:Sincerely yours, Yours very sincerely, Yours affectionately, Yours ever,

  ④給親戚朋友的信常用:Love, All my love, Your(ever)loving son/daughter/cousin , etc. Your affectionate nephew, lovingly, Lovingly yours,

  署名(Signature)

  寫信人的簽名常位於結尾禮詞正下方一二行。除非是給很熟悉的人寫信,簽名一般須寫出全名。簽名常常較潦草,不易辨認,因此在簽名的正下方須打印出全名。如果是用打字機或電腦寫的信,在寫信人簽名的上方,同樣應該打上寫信人的姓名。

  下面是署名的例子:

  ① 個人署名:truly, W. J. Watson ,Yours faithfully,

  ②公司署名:Legend Computer Company, Wang Lin ,Sales Manager

  除以上七個部分外,有時一些英語書信還包括:

  (1)附件 (Enclosure),以Enc. 表示,如“附有。。。。。。證明”應寫為Enc…Certificate;

  (2)附言(Post