化為泡影是不是貶義詞
變成像水泡和影子那樣,很快就消失。小編收集了化為泡影是不是貶義詞,歡迎閱讀。
典故出處
郭沫若《洪波曲·第七章·一》:“由於六月十一日的黃河決堤,使豫東成為澤國,也就化為了泡影。”
近義詞
化為烏有
英文翻譯
come to naught
成語資料
成語解釋:泡:水泡。變成像水泡和影子那樣,很快就消失。
成語舉例:我們要使帝國主義妄圖讓社會主義中國發生“和平演變”的`美夢化為泡影。
常用程度:常用
感情色彩:貶義詞
語法用法:作謂語;指希望落空
成語結構:動賓式
產生年代:現代
成語正音:為,不能讀作“wèi”;泡,不能讀作“pāo”。
成語辨形:化,不能寫作“劃”。
成語辨析:化為泡影和“化為烏有”;都含有“變得不存在”的意思。不同在於:化為泡影多用來指“希望、諾言、計劃”這類還未成為事實的東西落空;“化為烏有”多指本來存在的東西消失。
造句
1、他的美夢一下子就化為泡影了。
2、那時他想以實業救國,結果化為泡影。
3、他的美夢一下子都化為泡影了。
4、幸福是魔鬼的牢籠,當幸福化為泡影,魔鬼就會衝出牢籠,毀滅世界。江南
5、我們看到他們的希望化為泡影,他們的歡樂變成哀泣.
6、她的病情突然惡化,使一切康復的希望都化為泡影.