查文庫>再別康橋> 《再別康橋》的行文結構

《再別康橋》的行文結構

《再別康橋》的行文結構

  《再別康橋》中詩人對詩的意境是苦心經營和刻意追求的,因而造成一個色彩鮮明、線條清晰、勻稱柔和的境界。《再別康橋》中詩人對詩的意境是苦心經營和刻意追求的,因而造成一個色彩鮮明、線條清晰、勻稱柔和的境界。

  從意象上看,全詩有一個由概括到具體再到概括的過程:從第一節的“我輕輕的招手,作別西天的雲彩”到第二節“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘”,再到第三節“軟泥上的青 荇,油油的在水底招搖”,意象逐漸地由大到小,由概括到特寫。而第四、五節的尋夢放歌進入了更具體的意象特寫之中。然後由第六節的“悄悄是別離的笙蕭,夏蟲也為我沉默”到第七節“我揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩”,逐漸由具體的特寫回到概括的大景之中。這裡,不願打擾康河的“我”因金柳豔影蕩入心中而走近康河,看著向自己招手的水草,竟忘了不願打攪的初衷,想象自己成了一顆康河的小草,進而飄向自己如詩如夢的遙遠青春。於是此時不管是撐長籬漫溯還是載星輝放歌,都已是景中有我、我中有景,康河就是我,我就是康河。遊夢的極致為放歌,放歌卻讓自己走出了夢境,於是又開始走向大景,走向主客互為呵護的相對畫面。

  從情感抒發上看,與意象變化相對應,有一個抒情主體與客體之間感情交流的由淺到深再到淺的過程。由第一節的“輕輕的我走了”到第二節的“波光裡的豔影,在我心頭盪漾”,再到第三節的“我甘心做一條水草”,逐漸由較淺的交流到較深的交流。再由第五節的“尋夢”“在星輝斑斕裡放歌”倒第六節“夏蟲也為我沉默”,再到“悄悄的我走了,正如我悄悄的來”,正是一個由深入交流到較淺交流的過程。全詩開始的交流,一個在天上是彩雲,一個在地上是康橋,與其說是遙相交流還不如說是一廂情願。當金柳豔影蕩入我心中,是原河走向了我,進入了兩相交流的盡情約會。隨著我走向水底青並願做一條小草,而陷入最深的.交流,此時已忘了 “再別”,忘了“輕輕的來”和“輕輕的走”了,於是進入了我心即底河、康河即我心的尋夢與放取的境界。一聲放政或許驚醒了康河,或許驚醒了詩人,由情景化一重新回到主客相離、各自收斂激情,於是只輕輕地互祝安寧,周永遠儲存那份美好的情感記憶。

  從審美境界來看,全詩則是一個“物我相對──物我相融──物我相對”的過程。這一過程,與意象的由概括到具體再到概括和情感寄託的由淺到深再到淺正好吻合。意象的概括和交流的淺泛,正好反映出抒情主體客體不得不面對分離的現實,並且要輕輕地、悄悄地離別,離別這隻能在今後波長歲月裡遙相思念的康橋。為了排遣這種離別的感傷和寂寞,作者又凝神於具體意象和深摯的情感交流,不知不覺回到了當年的情境,尋夢神遊,放歌星輝,進人物我相融的境界。然而放歌卻又打破了尋夢的和諧神遊,只好再次回到現實中來。面對難耐的漫長分離,只願儲存完整的美好記憶,這美好的青春記憶絕不願散談成若隱若現的時光殘片,因而輕輕地來悄悄地走,在物我相對中,完整地保留這段美好的時光。但保留不是封存,而是為了有朝一日能重新體驗那魂牽夢繞的境界,這體驗儘管非常短暫,但卻是完整而主客相融的生命體驗,在這短暫的神遊中卻產生了永恆的意義。

  這正如李白的《夢遊天姥吟留別》,首尾處於清醒的物我相對的現實中,中間徹底忘卻一切經驗中的感受,盡情體會那些從未體驗的非經驗感覺,藉以表達自己尋求忘卻和寄託之情。還有白居易的《琵琶行》首尾為自己傷心,中間忘我地欣賞琵琶曲而獲得暫時的忘卻,同樣體現了這種生命體驗的審美意蘊。就連散文《荷塘月色》也是如此。荷塘上的月色、月色下的荷塘的無我之境,難道不是朱自清尋求暫時寄託,哪怕是一瞬間的寄託的努力嗎?這種抒情結構往往是那些自傷自憐、尋求精神獨立式尋找靈魂家園的詩人的欣然選擇。

  拓展閱讀:作者徐志摩簡介

  徐志摩(1897~1931)現代詩人、散文家。名章垿,筆名南湖、雲中鶴等。浙江海寧人。1915年畢業於杭州一中、先後就讀於上海滬江大學、天津北洋大學和北京大學。1918年赴美國學習銀行學。1921年赴英國留學,入倫敦劍橋大學當特別生,研究政治經濟學。在劍橋兩年深受西方教育的薰陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。

  1921年開始創作新詩。1922年返國後在報刊上發表大量詩文。1923年,參與發起成立新月社。加入文學研究會。1924年與胡適、陳西瀅等創辦《現代評論》週刊,任北京大學教授。印度大詩人泰戈爾訪華時任翻譯。1925年赴歐洲、遊歷蘇、德、意、法等國。1926年在北京主編《晨報》副刊《詩鐫》,與聞一多、朱湘等人開展新詩格律化運動,影響到新詩藝術的發展。同年移居上海,任光華大學、大夏大學和南京中央大學教授。

  1927年參加創辦新月書店。次年《新月》月刊創刊後任主編。並出國遊歷英、美、日、印諸國。1930年任中華文化基金委員會委員,被選為英國詩社社員。同年冬到北京大學與北京女子大學任教。1931年初,與陳夢家、方瑋德創辦《詩刊》季刊,被推選為筆會中國分會理事。同年11月19日,由南京乘飛機到北平,因遇霧在濟南附近觸山,機墜身亡。著有詩集《志摩的詩》,《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《雲遊》,散文集《落葉》、《巴黎的鱗爪》、《自剖》、《秋》,小說散文集《輪盤》,戲劇《卞昆岡》(與陸小曼合寫),日記《愛眉小札》、《志摩日記》,譯著《曼殊斐爾小說集》等。他的作品已編為《徐志摩文集》出版。徐詩字句清新,韻律諧和,比喻新奇,想象豐富,意境優美,神思飄逸,富於變化,並追求藝術形式的整飭、華美,具有鮮明的藝術個性,為新月派的代表詩人。他的散文也自成一格,取得了不亞於詩歌的成就,其中《自剖》、《想飛》、《我所知道的康橋》、《翡冷翠山居閒話》等都是傳世的名篇。