飲湖上初晴後雨第一首
飲湖上初晴後雨一
作者:蘇軾
朝迎客豔重岡,
晚雨留人入醉鄉。
此意自佳君不會,
一杯當屬水仙王。
注音:
cháo xī yíng kè yàn zhòng gāng ,
wǎn yǔ liú rén rù zuì xiāng 。
cǐ yì zì jiā jun1 bú huì ,
yī bēi dāng shǔ shuǐ xiān wáng 。
譯:
天色朦朧就去迎候遠道而來的客人,晨漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了一陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人並沒有完全領略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應酌酒和西湖的守護神“水仙王”一同鑑賞。
字詞解釋:
⑴飲湖上:在西湖的船上飲酒。
⑵朝:早晨的陽光。
⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王廟,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
⑷瀲灩:水波盪漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。
⑸空:細雨迷濛的樣子。,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
⑹欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
⑺總相宜:總是很合適,十分自然。
背景:
蘇軾於宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩作於熙寧六年(1073年)正、二月間。
賞:
這組詩共二首,但許多選本只看中第二首,因而第一首已鮮為人知。其實第二首雖好,卻是第一首的註腳。第一首所說的“此意自佳君不會”的“此意”,正是指第二首所寫的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妝濃抹各盡其態。不選第一首,題中的'“飲”字也無著落。蘇軾的意思是說,多數人遊湖都喜歡晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳處。湖上有水仙王廟,廟中的神靈是整天守在湖邊,看遍了西湖的風風雨雨、晴波麗日的,一定會同意自己的審美觀點,因而作者要請水仙王共同舉杯了。這一首的首句“豔”字下得十分精到,把晨的絢麗多姿形容得美不勝收。若只看第二首,則“濃抹”一層意思便失之抽象。
個人資料:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子,又字和仲,號東坡居士,自號道人,世稱蘇仙。宋代重要的文學家,宋代文學最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年間進士。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。