查文庫>陶淵明> 陶淵明《始作鎮軍參軍經曲阿作》註釋

陶淵明《始作鎮軍參軍經曲阿作》註釋

陶淵明《始作鎮軍參軍經曲阿作》註釋

  《始作鎮軍參軍經曲阿作》

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  弱齡寄事外,委懷在琴書。

  被欣自得,屢空常晏如。

  時來苟冥會,宛憩通衢。

  投策命晨裝,暫與園田疏。

  孤舟逝,綿綿歸思。

  我行豈不遙,登降千里餘。

  目倦川途異,心念山澤居。

  望雲慚高鳥,臨水愧游魚。

  真想初在襟,誰謂形跡拘。

  聊且憑化遷,終返班生廬。

  註釋:

  ①弱:二十歲。弱齡:指年輕時。寄事外:託身於世事之外,指不做官。委:託。委懷:託心於、置心於。

  ②被:穿。:粗布衣,貧賤者所穿。屢空:指貧窮。晏如:安然,歡樂自得的樣子。這兩句是說自己雖然貧困,穿著粗布衣服,但卻欣然自得。

  ③時:時運、時機。苟:如果。冥會:猶默契。宛:屈。:馬韁繩,這裡借指車馬。宛:枉道。愁:止息。通衢:大道,這裡借喻仕途。這兩句是說如果遇上做官的機會,也只好委屈就任。

  ④策:簡策,古代連編竹簡成冊以紀事叫簡策,即今天的書籍。命晨裝:令人備置清晨出發的行裝。疏:遠。這兩句是說棄置筆墨整備晨裝,要暫且離開田園去做官。

  ⑤:遙遠的樣子。綿綿:不絕的樣子。纖:纏繞。這兩句是說孤舟遠逝而歸思難絕。

  ⑥登:指登山。降:指臨水。這句和上句是說我這次旅程難道不遠嗎?跋山涉水也有一千餘里。

  ⑦目倦:眼睛疲倦。山澤居:園田舊居。這兩句是說眼睛看膩了異鄉的山川,心中仍懷念故鄉的山澤。

  ⑧慚高鳥、愧游魚:對鳥和魚而慚愧。是感嘆自己不如鳥魚的自由。

  ⑨真想:淳真的思想,指愛好自然。初:原。襟:胸懷。形跡拘:被形跡所拘,指做官。這兩句是說自己本來懷著一種淳真的'思想,誰說能受仕途的拘束呢?

  ⑩化遷:指時運自然。憑化遷:任憑時運自然的變化,即與時推移的意思。班生廬:漢班固在《幽通賦》中說,我父親能保持一輩子潔身自好,而又留給我以崇高的典範,要我擇仁者之裡而居。這裡指仁者、隱者居住的地方。這兩句是說且任憑時運的變化吧,最後總要返回園田。