唐詩三百首之《積雨輞川莊作》鑑賞
《積雨川莊作》是唐代詩人王維的作品,被選入清代塘退士編的《唐詩三百首》。此詩以鮮麗生新的色彩,描繪出夏日久雨初停後關中平原上美麗忙的景象,前四句寫詩人靜觀所見,後四句寫詩人的隱居生活。詩人把自己幽雅清淡的禪寂生活與川恬靜優美的田園風光結合起來描寫,創造了一個物我相愜、情景交融的意境。全詩寫景生動真切,生活氣息濃厚,如同一幅淡雅的水墨畫,清新明淨,形象鮮明,表現了詩人隱居山林、脫離塵俗的閒情逸致。
積雨川莊作
積雨空林煙火遲,蒸炊黍餉東。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海何事更相疑。
註釋
①煙火遲:因久雨空氣溼潤,煙火上升緩慢。
②(lí):一種可食的野菜。黍(shǔ):穀物名,古時為主食。餉:送飯食到田頭。餉東(zī):給在東邊田裡幹活的人送飯。:已經開墾了一年的田,指初耕的田地。
③夏木:高大的樹木。囀(zhuàn):小鳥婉轉的鳴叫。
④槿(jǐn):植物名。落葉木,其花朝開夕謝。古人常以此物悟人生枯榮無常之理。
⑤清齋:素食,長齋。露葵:冬葵,古時蔬菜名。
⑥野老:詩人自稱。爭席罷:指自己要隱退山林,與世無爭。
⑦“海”句:古時海上有好者,每日到海上從鳥遊。其父曰:“吾聞鳥皆從汝遊,汝取來,吾玩之。”明日再往海上,鳥飛舞而不下。這裡借海喻人事。
漠漠:形容廣闊無際。
陰陰:幽暗的樣子。
譯文
久雨不停,林野潮溼煙火難升;
燒好飯菜,送給村東耕耘的人。
水田廣漠,一行白鷺掠空而飛;
夏日濃蔭,傳來黃鸝宛囀啼聲。
山中養性,觀賞朝槿晨開晚謝;
松下素食,和露折葵不沾葷腥。
村夫野老,已經與我沒有隔閡;
海疑心,為何不信飛舞不停。