查文庫>湖心亭看雪> 張岱的《龍山雪》《湖心亭看雪》對比閱讀練習題答案及翻譯

張岱的《龍山雪》《湖心亭看雪》對比閱讀練習題答案及翻譯

張岱的《龍山雪》《湖心亭看雪》對比閱讀練習題答案及翻譯

  [甲]崇五年十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘拿一小舟,擁衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧淞,天與雲與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點與餘舟一芥、舟中人兩三粒而已。

  到亭上,有兩人鋪對坐,一童子燒酒爐正沸。見餘,大喜日:“湖中焉得更有此人!”拉餘同飲。餘強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃日:“莫說相公痴,更有痴似相公者!”

  (張岱《湖心亭看雪》)

  [乙]天啟六年十二月,大雪深三尺許。晚霽①,餘登龍山,坐上城隍廟山門,李芥生、高眉生、王生、馬小卿、潘小妃②侍。萬山載雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白③。坐久清冽,蒼頭④送酒至,餘勉強舉大敵寒,酒氣冉冉,積雪欽⑤之,競不得醉。馬小卿唱曲,界生吹洞簫和之,聲為寒威所,咽澀不得出。三鼓歸寢。馬小卿、潘小妃相抱從百步街旋滾而下,直至山趾,浴雪而立。餘坐一小羊頭車,拖冰凌而歸。

  (張岱《龍山雪》)

  [註釋]①霽:雨後或雪後轉晴。②李芥(jiè)等五人都是當時的伶人(戲曲演員)。生,指男演員。馬小卿、潘小妃為女伶。③呆白:蒼白。④蒼頭:這裡指年紀大的夥計。⑤欲(hē):通“喝”。

  【閱讀提示】

  張岱(1597--1679)字宗子,號陶庵,紹興山陰人。出身官僚家庭,一生未做官。他繼“公安”“竟陵”兩派之後,以清淡天真之筆,寫國破家亡之痛,寓情於境,意趣深遠,是晚明散文作家中成就較高的“殿軍”。小品文《湖心亭看雪》、《龍山雪》是其代表作。

  【閱讀訓練】

  1.解釋下列句中加點詞。

  ①湖中人鳥聲俱絕 ②萬山載雪,明月薄之

  2.選出與例句中的“而”意義、用法相同的一項( )

  例句:餘強飲三大白而別

  A.舟中人兩三粒而已 B.從百步街旋滾而下

  C.義不殺少而殺眾 D.廣起,奪而殺尉

  3.用現代漢語譯下列句子。

  ①湖中焉得更有此人!

  譯文:

  ②聲為寒威所。

  譯文:

  4.甲、乙兩文均是情景交融的佳作。請簡要談談作者在描繪雪景時流露出怎樣的思想感情。

  參考答案

  1.①沒有,消失。 ②迫近,靠近

  2.D

  3.①(此時的)西湖中想不到還會有這樣的人。 ②洞簫聲像被嚴寒的威力震住了。

  4.闊大、純淨的雪景映照出張岱孤高自賞、高雅脫俗的情懷,在冰天雪地中,心靈脫去俗累,自由灑脫。雪景的蒼涼也折射出人生渺茫的深沉感慨和揮之不去的.故國之思。(答出其中一方面,意近即可)

  《龍山雪》譯

  天啟六年的十二月,大雪深三尺多。晚上的時候天放晴了,我們幾個登上龍山,坐在城隍廟的山門上,李生、高眉生、王生、馬小卿、潘小妃這幾個人陪伴侍侯。山巒都被雪覆蓋住了,月亮的光輝也顯得稀薄了,月亮顯不出光亮,雪都白花花的。坐久了覺得有點冷冽,蒼頭(蒼頭:指以青色包頭巾裹頭,這裡指人)送酒來了,我們勉強舉起大杯子抗寒,酒氣上升,合著積雪,竟然不醉。馬小卿唱曲子,李生吹洞簫和馬小卿的曲子,簫聲被寒氣所,艱澀得出不來。三更的時候我們準備回去睡覺,馬小卿、潘小妃互相抱著從百步街旋轉滾落,直到山腳,滿身是雪的站著。餘下的人坐一輛小羊頭車,拖著滿身的冰凌回來了。

  《湖心亭看雪》譯

  崇五年(公元1632年)十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點左右,我乘著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片瀰漫,天和雲和山和水,上上下下全都是白茫茫的。湖上的影子,只有淡淡的一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉像小草一樣微小的舟,舟中的兩三粒人影罷了。

  到了湖心亭上,看見有兩個人鋪好子,相對而坐,一個小孩正把酒爐(裡的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然後和他們道別。(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。等到了下船的時候,船伕喃喃地說:“不要說相公您痴迷,還有像相公您一樣痴迷的人啊!”