查文庫>詩歌> 飢餓的蛀蟲英語詩歌

飢餓的蛀蟲英語詩歌

飢餓的蛀蟲英語詩歌

  The Hungry Moths

  Poor hungry white moths

  That eat my love’s clothing,

  Who says very soon

  Ye’ll leave her with nothing,

  Here under the moon

  I make bold to persuade ye,

  Ye may eat all her clothes

  So ye leave me milady,

  Poor hungry white moths.

  飢餓的蛀蟲

  飢餓的白色可憐蛀蟲,

  啃起我愛人的衣裳;

  她不禁發起牢騷:

  “我的.衣服很快就要吃光。”

  月夜裡我鼓起勇氣,

  勸說蛀蟲們放開食量:

  你們可以吃掉她所有的衣服,

  給我留下一個最時髦的女郎。

  飢餓的白色可憐蛀蟲,

  全體努力加餐不忘!

  羅納德·麥丘埃格(Ronald McCuaig1908—)澳大利亞詩人

  衣裳被蛀蟲啃食,愛人發起牢騷,這原本是一件讓人懊惱的事情。可是在這首詩中,詩人竟然背地鼓動蛀蟲們去吃光她所有的衣裳,讓她成為一個時髦女郎。在親暱的調侃中,詩人對那種 “衣服穿得越少越露越時髦” 的觀點加以辛辣地諷刺:一絲不掛就是最時髦的女郎。這種親暱的調侃與辛辣的諷刺,切中時弊而又妙趣橫生。