1. 首頁
  2. 其他

春江花月夜賞析

春江花月夜賞析

《春江花月夜》為樂府吳聲歌曲名,相傳為南朝陳後主所作,原詞已不傳,《舊唐書·音樂志二》雲:“《春江花月夜》、《玉樹後庭花》、《堂堂》,並陳後主作.叔寶常與宮中女學士及朝臣相和為詩,太樂令何胥又善於文詠,採其尤豔麗者以為此曲.”

後來隋煬帝又曾做過此曲.《樂府詩集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,中有隋煬帝的兩篇.

張若虛的這首為擬題作詩,與原先的曲調已不同,卻是最有名的.目前具體的創作背景已不可考.

這首詩從月生寫到月落,把客觀的實境與詩中人的夢境結合在一起,寫得迷離惝恍,氣氛很矇矓.也可以說整首詩的感情就像一場夢幻,隨著月下景物的推移逐漸地展開著.亦虛亦實,忽此忽彼,是跳動的、斷續的,有時簡直讓人把握不住寫的究竟是什麼,可是又覺得有深邃的、豐富的東西蘊涵在裡面,等待我們去挖掘、體味.

全詩三十六句,四句一轉韻,共九韻,每韻構成一個小的段落.

詩一開頭先點出題目中春、江、月三字,但詩人的視野並不侷限於此,第一句“春江潮水連海平”,就已把大海包括進來了.第二句“海上明月共潮生”,告訴我們那一輪明月乃是伴隨著海潮一同生長的.詩人在這裡不用升起的“升”字,而用生長的“生”字,一字之別,另有一番意味.明月共潮升,不過是平時習見的景色,比較平淡.“明月共潮生”,就滲入詩人主觀的想象,彷彿明月和潮水都具有生命,她們像一對姊妹,共同生長,共同嬉戲.這個“生”字使整個詩句變活了.三四句:“灩灩隨波千萬裡,何處春江無月明!”灩灩是水波溢滿的樣子.江海相通,春潮渙渙,月光隨著海潮湧進江來,潮水走到哪裡,月光跟隨到哪裡,哪一處春江沒有月光的閃耀呢?

接下來:“江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰.空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見.”這四句由江寫到花,由花又回到月,用其他景物來襯托月光的皎潔.“芳甸”,就是生滿鮮花的郊野.“霰”,是雪珠.“江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰”,是說江水繞著生滿鮮花的郊野曲折流過,明月隨江水而來,把她的光輝投到花林上,彷彿給花林撒上了一層雪珠.“空裡流霜不覺飛”,因為月色如霜,所以空中的霜飛反而不能察覺了.古人以為霜是從天上落下來的,好像雪一樣,所以說“流霜”.“汀上白沙看不見”,是說在潔白的月光之下,江灘的白沙也不易分辨了.一句寫天上,一句寫地上,整個宇宙都浸染上了明月的白色,彷彿被淨化了似的.從這樣的境界,很自然地會想到深邃的人生哲理,所以第三段接著說:

“江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪.江畔何人初見月?江月何年初照人?”江天一色,連一粒微塵也看不見,只有一輪孤月高懸在空中,顯得更加明亮.在江邊是誰第一個見到這輪明月呢?這江月又是哪一年開始把她的光輝投向人間的呢?這是一個天真稚氣的問,是一個永無答案的謎.自從張若虛提出這個問題以後,李白、蘇軾也發出過類似的疑問.李白說:“青天明月來幾時?我今停杯一問之.……今人不見古時月,今月曾經照古人.”(《把酒問月》)蘇軾說:“明月幾時有?把酒問青天.不知天上宮闕,今夕是何年.”(《水調歌頭》)這已不僅僅是寫景,而幾乎是在探索宇宙的開始,追溯人生的開端了.

第四段由疑問轉為感慨:“人生代代無窮已,江月年年只相似.不知江月待何人,但見長江送流水.”人生易老,一代一代無窮無盡地遞變著,而江月卻是年復一年沒有什麼變化,她總是生於海上,懸於空中,好像在等待著什麼人,可是總沒等到.長江的水不停地流著,什麼時候才把她期待的人送來呢?詩人這番想象是從“孤月輪”的“孤”字生髮出來的,由月的孤單聯想到月的期待,再由月的期待一跳跳到思婦的期待上來:

“白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁.誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?”浦,水口,江水分岔的地方,也就是江行分手的地方.白雲一片悠悠飄去,本來就足以牽動人的離愁,何況是在浦口,青綠的楓葉點綴其間,更增添了許多愁緒.“誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?”月光之下,是誰家的遊子乘著一葉扁舟在外飄蕩呢?那家中的思婦又是在哪座樓上想念著他呢?一句寫遊子,一句寫思婦,同一種離愁別緒,從兩方面落筆,頗有一唱三嘆的韻味.

從第六段以下專就思婦方面來寫.曹植的《七哀》詩說:“明月照高樓,流光正徘徊.上有愁思婦,悲嘆有餘哀.”張若虛化用這幾句的意思,對月光作了更細緻的'描寫:“可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺.玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來.”那美好的月光似乎有意和思婦作伴,總在她的閨樓上徘徊著不肯離去,想必已照上她的梳妝檯了.月光照在門簾上,卷也卷不去;照在衣砧上,拂了卻又來.她是那樣的依人,卻又那樣的惱人,使思婦無法忘記在這同一輪明月之下的遠方的親人:“此時相望不相聞,願逐月華流照君.鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文.”一輪明月同照兩地,就和我想念你一樣,你一定也在望著明月想念我.有明月像鏡子似地懸在中間,我們互相望著,但彼此的呼喚是聽不到的.我願隨著月光投入你的懷抱,但我們相距太遠了.上有廣袤的天空,善於長途飛翔的鴻雁尚且不能隨月光飛度到你的身邊;下有悠長的流水,潛躍的魚龍也只能泛起一層層波紋而難以游到你的跟前.我又怎麼能夠和你相見呢?“昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家.江水流春去欲盡,江潭落月復西斜.”思婦回想昨夜的夢境:閒潭落花,春過已半,可惜丈夫還不回來.江水不停地奔流,快要把春天送走了;江潭的落月也更斜向西邊,想借明月來寄託相思也幾乎是不可能了.這四句把夢境與實境結合在一起寫,是夢是醒,思婦自己也分辨不清了.

最後一段,天已快亮:“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路.不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹.”斜月沉沉,漸漸淹沒在海霧之中,月光下的一切也漸漸隱去了,好像一幕戲完了以後合上幕布一樣.這整夜的相思,這如夢的相思,怎樣排遣呢?遊子思婦,地北天南,不知道今夜有幾人趁著月華歸來!看那落月的餘輝搖動著照滿江樹,彷彿懷著無限的同情呢!

《春江花月夜》是樂府清商曲吳聲歌舊題,據說是陳後主創制的,隋煬帝也曾寫過這個題目,那都是浮華豔麗的宮體詩.張若虛這首詩雖然用的是《春江花月夜》的舊題,題材又是漢末以來屢見不鮮的遊子思婦的離愁,但張若虛還是以不同凡響的藝術構思,開拓出新的意境,表現了新的情趣,使這首詩成為千古絕唱.而張若虛也就以這一首詩確立了文學史上永不磨滅的地位.

詩人把遊子思婦的離愁放到春江花月夜的背景上,良辰美景更襯出離愁之苦;又以江月與人生對比,顯示人生的短暫,而在短暫的人生裡那離愁就越發顯得濃郁.這首詩雖然帶著些許感傷和淒涼,但總的看來並不頹廢.它展示了大自然的美,表現了對青春年華的珍異以及對美好生活的嚮往.那種對於宇宙和人生的真摯的探索,也有著深長的意味.

《春江花月夜》,題目共五個字,代表五種事物.全詩便扣緊這五個字來寫,但又有重點,這就是“月”.春、江、花、夜,都圍繞著月作陪襯.詩從月生開始,繼而寫月下的江流,月下的芳甸,月下的花林,月下的沙汀,然後就月下的思婦反覆抒寫,最後以月落收結.有主有從,主從巧妙地配合著,構成完整的詩歌形象,形成美妙的藝術境界.

這首詩對景物的描寫,採取多變的角度,敷以斑斕的色彩,很能引人入勝.同是月光,就有初生於海上的月光,有花林上似霰的月光,有沙汀上不易察覺的月光,有妝鏡臺上的月光,有搗衣砧上的月光,有斜月,有落月,多麼富於變化!詩中景物的色彩雖然統一在皎潔光亮上,但是因為襯托著海潮、芳甸、花林、白雲、青楓、玉戶、閒潭、落花、海霧、江樹,也在統一之中出現了變化,取得班斕多彩的效果.

——袁行霈《春江花月夜賞析》

相關評論

明·胡應麟《詩藪》內篇卷三雲:“張若虛《春江花月夜》流暢婉轉,出劉希夷《白頭翁》上,而世代不可考.詳其體制,初唐無疑.”

管世銘《讀雪山房唐詩鈔》卷八,七古凡例雲:“盧照鄰《長安古意》,駱賓王《帝京篇》,劉希夷《代悲白頭翁》,張若虛《春江花月夜》,何嘗非一時傑作,然奏十篇以上,得不厭而思去乎?非開、寶諸公,豈識七言中有如許境界?”

清·王闓運《論唐詩諸家源流(答陳完夫問)》雲:“張若虛《春江花月夜》用《西洲》格調,孤篇橫絕,竟為大家.李賀、商隱,挹其鮮潤;宋詞、元詩,盡其支流,宮體之巨瀾也.” 陳兆奎案:《春江花月夜》,蕭楊父子時作之,然皆短篇寫興,即席口占.至若虛乃擴為長歌,濃不傷纖,局調俱足.前幅不過以拔換字面生情耳,自“閒潭夢落花”一折,便縹渺悠遠,王維《桃源行》從此濫觴.

唐·鄭處誨《明皇雜錄》:“天寶中,劉希夷、王昌齡、祖詠、張若虛、孟浩然、常建、李白、杜甫,雖有文章盛名,俱流落不遇,恃才浮誕而然也.”

明·鍾惺《唐詩歸》卷六:“淺淺說去,節節相生,使人傷感,未免有情,自不能讀,讀不能厭.將“春江花月夜”五字,煉成一片奇光,分合不得,真化工手.”

清·王夫之《唐詩評選》卷一 :“句句翻新,千條一縷,以動古今人心脾,靈愚共感.其自然獨絕處,則在順手積去,宛然成章,令淺人言格局提唱,言關鎖者,總無下口分在.”

《春江花月夜》的詩境.

答:全詩以月為中心,春、江、花、夜作為月的陪襯,主客巧妙地配合,敷以斑瀾的色澤,構成一幅如夢如幻般的空明純美的詩境.全詩由皎潔的月光,鋪寫到海潮、芳甸、花林、白雲、青楓、玉戶、閒潭、落花、海霧、江樹、良辰美景又與人生的短暫與愁苦構成對應,抒發了詩人淡淡的感傷和幽幽探索的心境.

2.一首《春江花月夜》奠定了張若虛在唐代詩歌史上的地位,聞一多稱“這是詩中的詩,頂峰上的頂峰”,“孤篇壓全唐”.《春江花月夜》究竟何以能夠獲得這樣的美譽?文學創作的數量和質量有什麼關係?

數量和質量不成正比;(2)生前的名利和身後的名聲不盡一致;(3)應注重自身質的提高,不應過於追名逐利;(4)即使是數量很多的作家,真正為人傳誦的作品也是不多的.

相關藝術作品展示

1.張九齡《望月懷遠》

海上生明月,天涯共此時.

情人怨遙夜,竟夕起相思.

滅燭憐光滿,披衣覺露滋.

不堪盈手贈,還寢夢佳期.

張九齡(678—740),字子壽,韶州曲江(今廣東韶關)人.七歲知屬文.擢進士.始調校書郎,以道侔伊呂科為左拾遺,進中書舍人,出為冀州刺史.以母不肯去鄉里,表換洪州都督.徙桂州兼嶺南按察選補使.以張說薦,為集賢院學士.俄拜中書侍郎,同平章事,遷中書令.為李林甫所忮,改尚書右丞相,罷政事,貶荊州長史.請歸還展墓.卒,諡文獻.

2.絲竹樂曲《春江花月夜》

原為我國十大古曲之《夕陽簫鼓》,1925年前後由上海大同樂社改編為絲竹樂曲,定名為《春江花月夜》.