1. 首頁
  2. 讀後感

飛鳥集讀後感

飛鳥集讀後感

篇一:飛鳥集讀後感

“我相信你的愛。”泰戈爾如是說。

詩集感悟

夏天的飛鳥,穿透黎明前霧靄般的晨光,帶過雲朵的邊角,沾染了森林高處樹梢上的凝露,劃過天空留下點點痕跡。飛鳥,永遠沒有棲息的理由。它沉默的瞳孔裡對映著淡薄的天光,流淌著對大自然雋永的愛戀。

暴風雨後的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個淡泊清新的世界。正如讀《飛鳥集》一樣,似有淙淙的流水從山間飛漱而下,直流進心田,以緩慢的姿勢,流出滿滿一腔的清新與寧靜。薄暮的晨光從地平線處發散,千萬縷光芒明亮了大地,恍恍惚惚間,似回到了童年無數個天真玩耍的早晨。幾隻飛鳥來到我的窗前,歌唱,又飛走了。

“我曾經歷過,也曾失望過,還曾體會到死亡,於是我以我在這偉大的世界裡為樂。”詩中偉大的世界一直存活在泰戈爾的心中。白晝和黑夜,溪流和海洋,在那個世界裡是美好的。白晝裡的露珠閃著晶瑩的`碎光,花草互相依偎,訴說著溫情。黑夜默默無聞地綻放出花朵,卻讓白天去接受謝意。溪流是歡快活潑的,一路橫亙著的大石磨平了它的稜角。當它成為海洋便就浸染了靜謐與深沉,一如海水默默時海邊的暮色。它們都在給予著,以沉默的方式。它們愛著對方,愛著所有。

自然是純潔的,但它一旦有了思想,就在也不可能純潔。《飛鳥集》中除了有明亮的清晨,溫柔的黑夜,還有孤獨的黃昏,飄搖的風雪。我們站在人類這一邊,腦中灌滿了憂思和寂寞。“我們看錯了世界,反而說它欺騙了我們。”泰戈爾在詩中這樣說。他亦是一個詩人。自由活在遙遠的彼端,被束縛的靈魂浸透憂傷與孤獨。不完滿的過去和背叛是他掙不開的枷鎖。縱使他智慧超群,看清萬物本身,終抵不過一場苦心積慮的猜疑與指控。當夏天的氣息漫延至每一個角落,幾隻飛鳥掠過,骨骼作響,聲帶微不可見振動,開始歌唱。漸漸的有什麼東西甦醒。詩人的風,穿越海洋和森林,找尋它自己的歌聲。

篇二:飛鳥集讀後感

萬年的時光染綠了石縫間的苔蘚,千年的歲月斑駁了門口的古樹,百年的光輝則沉默於他筆尖的舞蹈。從未見過哪一位作家能夠只用短短几句話便將一個道理、一些思考、一種我從前以為抽象而不可描述的事物用語言急促而富有節奏地刻畫出來,直到一個安靜的午後,我無意間拂去了埋葬著昔日沉默靈魂的微黃紙張上的灰塵,悄然開始一場無聲的對話。

“如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。”他告訴我星星的光輝再柔弱也是對堅強的一種獎章,不值得為已經失去的事物而再次失去。

“你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。”他啟示我,認識自己本難,認清自己更是難上加難,影子或許只是一個水中的倒影,恰好與自身相反。

我懷著期待的心情閱讀下一首詩,再留戀地用目光撫摸過最後一個字,這種寧靜的心情一直持續到我看到那首僅有14個字的詩,剎那間,我的心裡是溢滿了驚喜與悸動的。

曾經有位朋友問我,究竟是此岸月好,還是彼岸花好。我思與良久卻未能解答,知道這個午後與這首小詩邂逅。泰戈爾說:“鳥兒願為一朵雲,雲兒願為一隻鳥。”此岸的觸手可及與彼岸的虛幻飄渺都是一種美,也許你在此岸羨慕別人的同時,別人也在彼岸眺望此岸的你,正如鳥兒和雲,正如花兒與月,距離造就的美好在不同的角度有著不同的風姿,因為沒有一個定量,所以終究是不能相比。後來,我終於知道了問題的答案:“霧裡看花花似月,水中望月月如花。”泰戈爾把我不知如何表達的答案隱藏在了《飛鳥集》的書頁中,給了令我恍然大悟的啟示與驚喜。

在閱讀中,我驚異於他的想象和思維的不拘一格。他彷彿是草原上奔騰的野馬,沒有羈絆,沒有束縛。耳邊風的呼嘯給他一靈感,眼前山的跳躍給他以視覺的盛宴。他的筆觸在世間任意一個角落裡來回穿插:水中沉默的游魚,陸上喧鬧的獸類,空中歌唱的飛鳥和複雜的人類。他自由而毫不顧忌地訴說著自己的靈魂,在膜拜這個世界的同時似乎也在不屑於這個世界。他乾淨而瑰麗的詩他的世界的純粹與博大,還有如宇宙般難測的秘密。

沒有絲毫的思維定式,他的文字在自然中放逐。

放逐思想,也許是我揚帆起航的新起點。