1. 首頁
  2. 冬至節

英文冬至吃湯圓的由來

英文冬至吃湯圓的由來

導語:冬至就是人們所說的小年,是我國廿四節氣之一,俗稱冬節。以下小編為大家介紹英文冬至吃湯圓的由來文章,歡迎大家閱讀參考!

英文冬至吃湯圓的由來

Also known as the winter festival, Asia, after thousands of years of development, has formed the unique seasonal food culture, with the north and south to eat wonton dumplings, eat Glutinous Rice Balls customs. So, do you know why the winter solstice eat glutinous rice dumplings? The origin of the winter solstice eating glutinous rice dumplings?

When the ancient emperor Yao, Zeng, and Mingxi's brother, calculate the moon and stars, and the age of solar term. In the Zhou Dynasty has a winter festival, held at the temple to the king at the winter solstice. To the Han Dynasty, the winter solstice, are held at the temple, and the worship of act and He Dong. To the two generation, cult is more grand, all in accordance with a grand act, even a "winter solstice" saying. To the Ming and Qing Dynasty, on the day of the winter solstice, the Glutinous Rice Balls to do, God worship, and family reunion, eat around the Glutinous Rice Balls called Tim, "so, the folk custom, the winter solstice to eat Glutinous Rice Balls, was a long one years old.

The custom of eating glutinous rice balls on the winter solstice

The day of winter solstice is the first year of the longest night, many people take advantage of the night, "winter solstice circle" with glutinous rice powder, in order to distinguish it from later "cisui" on the eve of the Spring Festival, the day before the winter festival called "Tim" or "sub", said the "year" has not been finished but, everybody has a long age.

Eating glutinous rice balls is also the traditional custom of the winter solstice, especially in the south of the Yangtze river. "Glutinous rice dumpling" is the essential food of the winter solstice. It is a round dessert made of glutinous rice flour. "Round" means "Reunion" and "perfect", and the winter solstice eating dumplings is also called "winter solstice regiment"". People have "eat a big soup round a year old". The winter solstice group can be used for ancestor worship, and can also be used to exchange relatives and friends. Old Shanghai people are eating dumplings.

Can pregnant women eat Tangyuan?

If there is a pregnant woman at home, the winter solstice is round, and the man will be born, otherwise she will have a woman. The winter solstice to eat round the entrance must be in pairs, in order to geely. The last one is two, the married will be the best, and the remaining one will be all right.

For the sake of good Glutinous Rice Balls run mouth, add in sugar and most Glutinous Rice Balls more fat (lard), so high in calories for overweight or hyperlipidemia, hypertension, diabetes, not excessive intake; for patients with gout, high fat foods will affect urinary acid excretion, increased gout disease may.

Glutinous rice balls are usually made of glutinous rice flour. Glutinous rice contains more starch, high viscosity, not easy to digest, for poor gastrointestinal function, especially a glutinous rice on pantothenic acid patients, it is best not to eat. The elderly, children and pregnant women should also pay special attention to eating glutinous rice balls in order to avoid indigestion or swallowing obstruction.

For pregnant women, eating a proper amount of glutinous rice balls is OK, but don't eat too much at once, so as to avoid indigestion and stomach discomfort. For the concept of gestational diabetes, dumplings usually in the winter solstice these days to eat, so, even if every meal is eaten a few grains, it will not suffer from gestational diabetes mellitus.

又稱為冬節、亞歲,經過數千年發展,形成了獨特的節令食文化,有著北方吃餛飩和餃子,南方吃湯圓的習俗。那麼,你知道冬至為什麼吃湯圓?冬至吃湯圓的來歷麼? 冬至吃湯圓的來歷 冬至為什麼吃湯圓

遠古帝堯的時候,曾命羲氏、和氏兄弟,推算日月星辰,而定歲時節氣。到了周朝已有冬節,君王要在冬至日舉行祭天的。至漢以後,每年冬至,都有舉行祭天、祀神、拜祖、賀冬等行事。到了唐宋兩代,祭禮更加隆重,各地都依例舉行盛大的行事,甚至有「冬至大如年」的俗語。到明、清,冬至那天,各家要做湯圓,祀神祭祖,而後一家團圓,圍吃湯圓,叫做「添歲」,所以民間習俗,冬至這天吃了湯圓,就長了一歲了。

冬至吃湯圓的習俗

冬至這一天是一年中最長的一夜,許多人家利用這一夜,用糯米粉做"冬至圓",為了區別於後來的春節前夕的"辭歲",冬節的前一日叫做"添歲"或"亞歲",表示"年"還沒過完,但大家都已經長了一歲。

吃湯圓也是冬至的傳統習俗,在江南尤為盛行。“湯圓”是冬至必備的食品,是一種用糯米粉製成的圓形甜品,“圓”意味著“團圓”“圓滿”,冬至吃湯圓又叫“冬至團”。民間有“吃了湯圓大一歲”之說。冬至團可以用來祭祖,也可用於互贈親朋。舊時上海人最講究吃湯糰。

孕婦能吃湯圓嗎

如果這時家裡有孕婦的`話,冬至圓發了,就會生男,否則就會生女。吃冬至圓時入口必須成雙成對,以求吉利。吃到最後只剩兩粒,已婚的人將會萬事如意,剩下一顆,單身未婚者將會凡事順利。

為求湯圓好吃潤口,湯圓中多半加入過多的糖分及油脂(豬油),所以熱量很高,對於體重過重或高脂血症、高血壓、糖尿病的患者,都不宜過量攝取;對於痛風病患者,高油脂的食物會影響尿酸排洩,增高痛風病發生的可能。

湯圓的外皮一般都是糯米粉為食材。糯米含較多澱粉,粘性高,不易消化,對於腸胃功能不佳者,特別是一吃糯米就泛酸的患者,最好就不要吃了。老年人、小孩子、孕婦,在食用湯圓的時候也應特別留意,以免造成消化不良或吞嚥阻礙。

對孕婦來講,吃適量的湯圓是可以的,但不要一次吃太多,以免造成消化不良和胃部不適。對於妊娠糖尿病這一說法,湯圓一般就在冬至這幾天吃,所以,即使每頓飯都吃上幾粒,也不至於患上妊娠糖尿病。