《青花瓷》歌詞欣賞
The blue and white porcelain
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
Unglazed, yet from shade to light,
unfolds the blue and white.
瓶身描繪的牡丹一如你初妝
From the peony on the vase,
emerges your image in maiden dress.
冉冉檀香透過窗心事我瞭然
Closed as the windows remain,
the incense rises and lays bare my bosom.
宣紙上 走筆至此擱一半
My brush pauses;
the painting half done,
釉色渲染仕女圖韻味被私藏
till the portrait of a maiden is glazed,
hiding away memories fond.
而妳嫣然的一笑如含苞待放
Bursting into a smile,
you seem like a bud about to bloom.
你的美一縷飄散 去到我去不了的`地方
Alas, off is your charm blown,to a place where I can never trace.
天青色等煙雨 而我在等你
The sky is blue enough to expect the rain;
for you I am waiting, however in vain.
炊煙裊裊升起 隔江千萬裡
The chimney smoke is to rise;
across the river lies thousands of miles.
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
The calligraphy at the bottom,
modeling the elegance of the Han Dynasty,
就當我 為遇見你伏筆
has set the stage to meet my destiny.