查文庫>高二年級英語作文> 中國的餐桌禮儀英語作文帶翻譯

中國的餐桌禮儀英語作文帶翻譯

中國的餐桌禮儀英語作文帶翻譯

  Of course, chopsticks instead the main difference on the Chinese dinner table isof knife and fork, but that's only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough.

  The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes.

  The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings.

  If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.

  Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate.

  People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!

  當然,筷子而不是主要的區別中餐桌上isof刀和叉,但這只是表面現象。此外,在體面的餐廳,你可以要求一副刀叉,如果你發現筷子不夠有用。

  真正的區別在於,在西方,你有自己的板的食品,在中國菜放在桌子上,每個人的股份。如果你對待一個正式的晚宴,特別是如果主人認為你在這個國家第一次,他會做最好的給你的許多不同型別的菜餚。

  這頓飯通常始於一組至少有四個冷盤,緊隨其後的是主菜的熱肉和蔬菜。湯然後將服務(除非在廣東風格的餐館)將從主食米飯,麵條,餃子。

  如果你想擁有你的大米去與其他菜,你應該及時這麼說,對大多數中國人選擇主食最後或沒有。

  也許讓西方遊客感到最驚奇的事情之一是,一些中國東道主喜歡把食物放在客人的盤子。在正式晚宴,總有“公共”為此筷子和勺子,但一些虛擬主機可以用自己的筷子。這是一個真正的`友誼和禮貌的跡象。總是有禮貌的吃食物。如果你不吃它,只是把盤子裡的食物。

  中國人傾向於over-order食物,因為他們會發現它令人尷尬的如果所有的食品消費。當你有足夠的,就這麼說。否則你會總是暴飲暴食!