查文庫>閱讀答案> 明史張溥傳的原文閱讀答案及翻譯

明史張溥傳的原文閱讀答案及翻譯

明史張溥傳的原文閱讀答案及翻譯

  【原文】

  溥幼好學,所讀書必手鈔①,鈔畢朗誦一過,即②焚之,又鈔,如是③者六七始已④。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸(jūn)⑤日沃湯⑥數次,後名讀書之⑦齋曰“七錄”。

  閱讀訓練

  1.解釋下列句中加點的詞。

  ①所讀書必手鈔 ②如是者六七始已

  ③日沃湯數次 ④後名讀書之齋曰……

  2.與“如是者六袋子始已”中的“已”意義相同的有( )

  A,可以已大風攣瘻癘 B.鈔已朗誦一過

  C.情不能自已 D.扁鵲已逃秦矣

  3.翻譯句子。

  ①如是者六七始已

  譯文:

  ②後名讀書這齋曰“七錄”

  譯文:

  4.對下列句中加點的詞的`意義判斷正確的一項是( )

  ①後名讀書之齋曰:“七錄” ②名之者誰

  ③不能名其一處也 ④山不在高,有仙則名

  A.①與②相同,③與④也相同 B.①與②不相同,③與④也不相同

  C.①與②相同,③與④不相同 D.①與②不相同,③與④相同

  5. 張溥。之所以成為明末著名學者和文學家,從文中可以看出他從小在學習上就

  (填四字短語),苦練基本功,因而練出了過硬的功夫,可見“ ”(用一句名言回答)

  參考答案

  1.①鈔通“抄”②才③洗④命名

  2.A、C

  3.見譯文

  4.C

  5.一絲不苟 天才出自勤奮

  註釋

  ①手鈔:親手抄寫。

  ②即:馬上,立刻。

  ③如是: 像這樣。

  ④已:停止。

  ⑤皸:皮膚因寒冷或乾燥而破裂。

  ⑥湯:古今異義,這裡指熱水的意思。

  ⑦齋:書房或學舍。

  譯文

  張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫後朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反覆六、七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水裡洗好幾次,後來他把讀書的房間題名為“七錄”。