查文庫>文言文> 文言文重點語句翻譯

文言文重點語句翻譯

文言文重點語句翻譯

  在日常過程學習中,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。那麼問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編整理的文言文重點語句翻譯,歡迎大家分享。

  文言文重點語句翻譯1

  1、越明年,政通人和,百廢具興。

  譯:到了第二年,政事推行順利,百姓安居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了。(具,同俱)。

  2、覽物之情,得無異乎?譯:觀賞景物時的心情大概有所不同吧?

  3、若夫霪雨霏霏,連月不開。譯:在那春雨連綿不斷,整月不晴的時候(開,放晴)

  4、至若青和景明,波瀾不驚

  譯:待到春風和煦,陽光明媚、湖面平靜(景,日光。驚,有起、動的意思)

  5、去國懷鄉,憂讒畏譏

  譯:離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。(去,離開)

  6、心曠神怡,寵辱偕忘。譯:胸懷開闊,精神愉快,一切榮辱得失都置之度外。

  (寵,榮耀;偕,一起)

  7、予嘗求古仁人之心,或異二者之為

  譯:我曾經探究過古代品德高尚的人的思想感情,他們或許跟上面說的那兩種表現不同。

  (求,探求。為,指兩種心情)

  8、不以物喜,不以已悲。譯:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。(以,因為)。

  9、居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。

  譯:在朝庭裡作高官就為平民百姓憂慮;不在朝廷做官就為君主擔憂。

  10、先天下之憂而憂,後天下之樂而樂

  譯:擔憂在天下人之前,享樂在天下人之後。(先:在之前,後:在之後)

  文言文重點語句翻譯2

  1.溫故而知新,可以為師矣:

  譯:溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。

  2.學而不思則罔;思而不學則殆:

  譯:光讀書學習不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就會疑惑而無所得。

  3.默而識之,學而不厭,誨人不倦:

  譯:默默地記住所學的知識,學習卻不感覺滿足,教導他人不知疲倦。

  4.三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之:

  譯:幾個人在一起行路,一定有可以作為我的教師的人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果也有,就要改掉它。

  5.知之者不如好之者,好之者不如樂之者:

  譯:懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人。

  6.逝者如斯夫,不捨晝夜:

  譯:消逝的時光像這河水一樣呀!日夜不停。

  7.醫之好治不病以為功:

  譯:醫生喜歡給沒有病的人治病,把治好病作為自己的功勞。

  8.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬:

  譯:這裡土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。

  9.黃髮垂髫,並怡然自樂:

  譯:老人和小孩都非常快樂,自由自在。

  10.寒暑易節,始一返焉:

  譯:冬夏換季,才往返一次呢。

  11.苔痕上階綠,草色入簾青:

  譯:青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。

  12.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形:

  譯:沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。

  13.予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖:

  譯:我唯獨喜愛蓮花,它從汙泥中長出來,卻不受到汙染,在清水裡洗滌過但是不顯得妖媚。

  14.噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣:

  譯:唉!對於菊花的愛好,陶淵明以後很少聽到了。對於蓮花的愛好,像我一樣的人還有什麼人呢?對於牡丹的愛好,人數當然就很多了。

  15.自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽曰。自非亭午夜分不見羲月:譯:三峽七百里中,兩岸山連著山,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,足以遮擋天日。如果不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。

  16.雖乘御風不以疾也:

  譯:即使騎上快馬,駕著長風,也沒有這樣快。

  17.庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也:

  譯:庭院的地面上月光滿地,像積水那樣清澈透明,裡面有藻、荇等水草交錯,原來那是竹子和柏樹的影子。

  18.閒靜少言 ,不慕榮利。好讀書,不求甚解:

  譯:他喜歡安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。喜歡讀書,不鑽牛角尖。

  19.造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝惜去留:

  譯:親友請客,五柳先生就毫不客氣地喝酒,而且喝醉方休,醉後就走,不和別人虛情客套。

  20.環堵蕭然,不蔽風日 ;短褐穿結,簟瓢屢空,晏如也:

  譯:簡陋的居室裡冷冷清清的,遮不住風和陽光:粗布短衣上打了許多補丁,飯籃子和瓢裡經常是空的,可他安然自若!

  21.不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴:

  譯:不為貧賤而憂慮悲傷,不為富貴而匆忙追求。

  22.北方有侮臣者,願借子殺之:

  譯:北方有人欺負我,我想借助你的力量殺掉他。

  23.中峨冠而多髯者為東坡:

  譯:中間戴著高高的帽子並且有很多鬍鬚的人是蘇東坡。

  24.燕雀安知鴻鵠之志哉:

  譯:燕雀怎麼知道鴻鵠的凌雲志向呢!

  25.王侯將相寧有種乎:

  譯:王侯將相難道是天生的貴種嗎?

  26.世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也:

  譯:世間有了伯樂,然後才有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂不會經常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在僕役的馬伕的手裡,和普通的馬一起死在馬廄的裡面,不因為日行千里而出名。

  27.馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?:

  譯:日行千里的馬,吃一頓有時吃完糧食一石。餵馬的人不知道它能夠日行千里,而沒有餵養。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優點不能從外面表現。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎麼能要求它能夠日行千里呢?

  28.策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:天下無馬!嗚呼,其真無馬邪?其真不知馬也:

  譯:駕馭它不採用正確的方法,餵養它不能夠充分發揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:天下沒有千里馬!唉,難道是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認識千里馬啊!

  29.以為凡是州之山有異態者,皆我有也, 而未始知西山之怪特:

  譯:以為凡是這個州的山有奇異形態的,都為我所擁有、欣賞了,但未曾知道西山的怪異獨特。

  30.悠悠乎與灝氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者遊,而不知其所窮:

  譯:心神無窮無盡地與天地間的大氣融合,沒有誰知道它們的邊界;無邊無際,與大自然遊玩,不知道它們的盡頭。

  31.心凝形釋,與萬化冥合:

  譯:心神凝住了,形體消散了,與萬物暗暗地融合為一體。

  32.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也:

  譯:醉翁的情趣不在於喝酒,而在於山水之間。欣賞山水的樂趣,領會它在心裡,並寄託它在酒上。

  33.安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山?嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足:

  譯:怎麼才能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇護天下間貧寒的讀書人,讓他們個個都開顏歡笑,(房子)不為風雨中所動搖,安穩得像山一樣?唉!什麼時候眼前出現這樣高聳的房屋,(即使)唯獨我的茅屋破漏,自己受凍而死也甘心!

  34.天時不如地利,地利不如人和:

  譯:有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。

  35.域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利:

  譯:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠武器裝備的強大。

  36.得道者多助,失道者寡助:

  譯:施行仁政的人,幫助支援他的人就多,不施行仁政的人,幫助支援他的人就少。

  37.故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能:

  譯:所以上天將要降落重大責任在這樣的人身上,一定要道先使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受飢餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯亂,總不如意,透過那些來使他的內心警覺,使他的性格堅定,增加他不具備的才能。

  38.入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡:

  譯:在一個國內如果沒有堅持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國外如果沒有敵對國家和外患,便經常導致滅亡。

  39.然後知生於憂患,而死於安樂也:

  譯:這就可以說明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂使人萎靡死亡。

  40.越明年,政通人和,百廢具興:

  譯:到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來。

  41.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也:譯:它含著遠處的山,吞長江的水,水勢浩大,無邊無際,早晨陽光照耀、傍晚陰氣凝結,景象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉的景象。

  42.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣:

  譯:這時登上這岳陽樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風,高興極了的種種感概和神態了。

  43.嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君:

  譯:唉!我曾經探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說的兩種思想感情的表現不同,為什麼呢?他們不因為環境好而高興,也不因為自己遭遇壞而悲傷;在朝廷裡做高官就擔憂他的百姓;處在僻遠的江湖間就擔憂他的君王。

  44.先天下之憂而憂,後天下之樂而樂:

  譯:天下人的憂愁之前就憂愁,天下人的快樂之後才快樂。

  噫!微斯人,吾誰與歸?:

  譯:唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?

  45.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也:

  譯:生命,也是我想要的;正義,也是我想要的。(如果)生命和正義不能夠同時得到,(只好)犧牲生命來保住正義。

  46.此誠危急存亡之秋也。

  譯:這實在是形勢危急決定存亡的關鍵時刻啊。

  47.宮中府中,俱為一體,防罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也:

  譯:宮廷中的官員和丞相府的官員,都是一個整體,獎善罰惡,不應該不一樣。如果有邪惡不正、觸犯法令的人和盡忠行善的人,應當交付主管官評判他們應得的懲罰和獎賞,來表明陛下公正明察的治理,不應當出於私情偏袒一方,使得內廷外府法度不一。

  48.親賢臣,遠小人。此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也:

  譯:君王接近賢臣,疏遠小人,這是先漢得以昌盛的原因;君王接近小人,疏遠賢臣,這是後漢落到衰敗的原因。

  49.苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯:

  譯:只希望亂世姑且保命,不要在諸侯裡聞名,飛黃騰達。

  50.先帝不以臣卑鄙,狠自枉屈:

  譯:先帝並不認為我地位低下,孤陋寡聞,卻讓自己降低身份,在駕相顧。

  51.受任於敗軍之際,奉命於危難之間:

  譯:在兵敗的時候我接受了重任,在危難的關頭我奉行使命。

  52.願陛下託臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈:

  譯:希望陛下把完成討伐奸賊,復興漢朝王業的任務交給我,如果我做不出成效,那就懲處我的罪過,來上告先帝的英靈。

  53.陛下亦宜自謀,以諮諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔:

  譯:陛下也應當自己謀劃,徵詢治國的'好辦法,明察並採納正確的話,深切追念先帝的遺詔訓示。

  54.萬鍾則不辨禮義而受之,萬鍾於我何加焉:

  譯:有人對優厚的俸祿卻不區別是否符合禮義就接受它。那優厚的俸祿對於我有什麼好處呢?

  55.肉食者鄙,未能遠謀:

  譯:有權勢的人目光短淺,缺少見識,不能深謀遠慮。

  56.小大之獄,雖不能察,必以情:

  譯:輕重不同的案件,我即使不能明察詳審,但一定依據實情處理。

  57.夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭:

  譯:作戰是靠勇氣的。第一次擊鼓振作了勇氣,第二次擊鼓勇氣低落,第三次擊鼓勇氣就竭盡了。

  58.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。 溯游從之,宛在水中央:

  譯:河邊蘆葦青蒼蒼,白露已經結成霜,心中懷念這個人,就在河岸那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,彷彿在那水中央。

  文言文重點語句翻譯3

  1.溫故而知新,可以為師矣:溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。

  2.學而不思則罔;思而不學則殆:光讀書學習不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就會疑惑而無所得。

  3.默而識之,學而不厭,誨人不倦:默默地記住所學的知識,學習卻不感覺滿足,教導他人不知疲倦。

  4.三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之:幾個人在一起行路,一定有可以作為我的教師的人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果也有,就要改掉它。

  5.知之者不如好之者,好之者不如樂之者:懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人。

  6.逝者如斯夫,不捨晝夜:消逝的時光像這河水一樣呀!日夜不停。

  7.醫之好治不病以為功:醫生喜歡給沒有病的人治病,把治好病作為自己的功勞

  8.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬:這裡土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。

  9.黃髮垂髫,並怡然自樂:老人和小孩都非常快樂,自由自在。

  10.寒暑易節,始一返焉:冬夏換季,才往返一次呢。

  11.苔痕上階綠,草色入簾青:青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。

  12.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形:沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。

  13.予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖:我唯獨喜愛蓮花,它從汙泥中長出來,卻不受到汙染,在清水裡洗滌過但是不顯得妖媚。

  14.噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣:唉!對於菊花的愛好,陶淵明以後很少聽到了。對於蓮花的愛好,像我一樣的人還有什麼人呢?對於牡丹的愛好,人數當然就很多。

  文言文重點語句翻譯4

  1. 以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。

  ——因為內心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。

  2. 其業有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若餘之專耳,豈他人之過哉?

  ——他們的學業如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天資低下,就是用心不如我專一罷了,哪裡是別人的過失呢?

  3. 從流飄蕩,任意東西。

  ——(乘船)隨著江流飄蕩,時而偏東,時而偏西。

  4. 游魚細石,直視無礙。

  ——水底的游魚和細小的石子可以看到底,毫無障礙。

  5. 爭高直指,千百成峰。

  ——筆直地向上,直插雲天,(由此)形成無數山峰。

  6. 阡陌交通,雞犬相聞。

  ——田間小路交錯相通,(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽到。

  7. 問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。

  ——問現在是什麼朝代,竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉了。

  8. 此人一一為具言所聞。

  ——這個人一一為桃源中的人詳細的說出他所聽到的。

  9. 尋向所志,遂迷,不復得路。

  ——尋找原來所做的標記,竟然迷了路,再也找不到原來的路。

  10. 便扶向路,處處志之。

  ——就順著舊路(回去),處處都做了記號。

  11. 黃髮垂髫,並怡然自樂。

  ——老人和小孩個個都安閒快樂。

  12. 錄畢,走送之,不敢稍逾越。

  ——抄完,跑者送還書,不敢稍微超過約定的期限。

  13. 既加冠,益慕聖賢之道。

  ——已經成年,更加仰慕聖賢的學說。

  14. 又患無碩師名人與遊,嘗驅百里外從鄉之先達執經叩問。

  ——又擔心沒有才學淵博的老師、名人和他們交遊,曾經跑到百里之外,拿著經書向當地有道德有學問的前輩請教。

  15. 先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

  ——那位前輩道德高,聲望高,學生擠滿了他的屋子,但他並沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

  16. 餘立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請。

  ——我站在他的身邊,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側著耳朵請教。

  17. 當餘之從師也,負篋曳徙,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。

  ——當我去求師的時候,揹著書箱,拖著破鞋子,走在深山大谷裡,嚴寒的冬天寒風凜冽,積雪有幾尺深,腳上的皮膚因寒冷乾燥而破裂,(我)還不知道。

  18. 至舍,四肢僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。

  ——到了書館,四肢凍得僵硬了不能動彈,服役的人拿熱水來(給我)澆洗,用被子圍著、蓋著(我),很長時間才暖和過來。

  19. 寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。

  ——寄居在旅店裡,主人每天只提供兩頓飯,沒有新鮮肥美的食品味道的享受。

  20. 同舍生皆披綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人,餘則縕袍敝衣處其間,略無慕豔意。

  ——和我在一個書館的同學們都穿著繡花的絲綢衣服,戴著用紅纓和寶石裝飾裝飾的帽子,腰間掛著白玉製成的環,左邊帶著佩刀,右邊掛著香袋,光彩照人,就像神仙一樣;我卻穿著破棉襖、舊衣衫生活在他們當中,毫無羨慕的意思。

  21. 今諸生學於太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;

  ——現在在太學裡學習的各個學生,朝廷每天有米糧供給,父母每年給(它們)冬夏的衣服,沒有受凍捱餓的擔心。

  22. 滕子京謫守巴陵郡。

  ——滕子京降職到嶽州做太守。

  23. 越明年,政通人和,百廢具興。 ——到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。

  24. 朝暉夕陰,氣象萬千。

  ——或早或晚(一天裡)陰晴多變化。

  25. 此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。

  ——這是岳陽樓盛大壯觀的景象,前人的敘述很詳盡了。

  26. 日星隱曜,山嶽潛形。

  ——太陽和星星隱藏起光輝,山嶽隱沒了形體。

  27. 商旅不行,檣傾楫摧。

  ——商人旅客不能前行,桅杆倒下,船槳斷折。

  28. 泉水激石,泠泠作響。

  ——(山間的)泉水衝擊著岩石,泠泠地發出聲響。

  29. 好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

  ——美麗的鳥兒彼此鳴聲嚶嚶,和諧動聽。

  30. 鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘返。

  ——那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就平息熱衷於功名利祿的心;那些治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。

  文言文重點語句翻譯5

  1. 潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。

  ——潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什麼依靠也沒有似的。

  2. 日光下澈,影布石上。

  ——陽光照到水底,魚的影子映在水底的石上。

  3. 佁然不動,俶而遠逝。

  ——呆呆地一動不動,忽然間向遠處游去了。

  4. 斗折蛇行,明滅可見。

  ——看到(溪身)像北斗星那樣曲折,(溪水)像蛇那樣蜿蜒曲折,時隱時現。

  5. 其岸勢犬牙差互。

  ——溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊。

  6. 悽神寒骨,悄愴幽邃。

  ——使人感到心神淒涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。

  7. 且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

  ——想要跟普通的馬等同尚且不可能,又怎麼能要求它日行千里呢?

  8. 策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之不能通其意

  ——驅使它,不能按照正確的方法;餵養它又不能使它充分發揮自己的才能;聽它嘶鳴卻不懂得它的意思。

  9. 其真無馬邪?其真不知馬也。

  ——難道真的沒有千里馬嗎?恐怕是他們真不識千里馬吧!

  10.天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。

  ——(有時)天氣非常寒冷,硯池裡的水結成很硬的冰,手指(凍僵)不能彎曲、伸直,也不敢放鬆抄書。

  今天就和大家就分享到這,祝願同學們用辛勤的汗水去收穫美好的未來吧!