查文庫>文言文> 陳情表原文及翻譯

陳情表原文及翻譯

陳情表原文及翻譯

  《陳情表》為西晉李密寫給晉武帝的奏章。文章敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應該報養祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,真情流露,委婉暢達。下面小編為大家搜尋整理了陳情表原文及翻譯,希望對大家有所幫助。

  原文

  臣密言:臣以險釁(xìn),夙(sù)遭閔(mǐn)兇。生孩六月,慈父見背。行(xíng)年四歲,舅奪母志。祖母劉憫(mǐn)臣孤弱,躬親撫養。臣少(shào)多疾病,九歲不行(xíng),零丁孤苦,至於成立。既無伯叔,終鮮(xiǎn)兄弟;門衰祚(zuò)薄,晚有兒息。外無期(jī)功強(qiǎng)近之親,內無應門五尺之僮(tóng)。煢煢(qióng)孑(jie第二聲)立,形影相弔。而劉夙嬰(yīng)疾病,常在床蓐(rù);臣侍湯藥,未曾廢離。

  逮(dai第四聲,通“待”,等到)奉聖朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,後刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗(xiǎn)馬。猥(wěi)以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋(bū)慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急於星火。臣欲奉詔賓士,則劉病日篤(dǔ);欲苟順私情,則告訴不許:臣之進退,實為狼狽。

  伏惟聖朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜(jīn)育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦(huàn)達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢(zhuó),寵命優渥(wò),豈敢盤桓(huán),有所希冀(jì)!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終餘年。母孫二人,更(gēng)相為命。是以區區不能廢遠。

  臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣盡節於陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情,願乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑑。願陛下矜(jīn)憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥倖,保卒餘年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝(shēng)犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。

  註釋

  【臣以險釁,夙遭閔凶】

  以:因

  險釁(xiǎnxìn):兇險禍患(這裡指命運不好)。 險,艱難,坎坷;釁,災禍

  夙:早時, 這裡指年幼的時候

  閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)

  兇:不幸,指喪父

  【慈父見背】

  見背:背離我,離我而去。這是死的委婉說法。指棄我而死去。見,由被動句發展而來,但這裡已不再用作被動,類似結構為見諒,譯為"我"的意思

  【行年四歲,舅奪母志】

  行年:經歷的年歲

  母志:母親守節之志。這是母親改嫁的委婉說法

  【憫臣孤弱,躬親撫養】

  憫:憐憫

  躬親:親身

  【至於成立】

  至於:直到。至:達到;於:介詞,引出物件

  成立: 成人自立

  【終鮮兄弟】

  終:又;

  鮮:少,這裡指“無”的意思

  【門衰祚薄,晚有兒息】

  門衰祚薄:家門衰微,福分淺薄;祚:zuò,福分

  兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)

  【外無期功強近之親】

  期:穿一週年孝服的人。功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關係比較近的親屬

  強近:勉強算是接近的

  【煢煢孑立,形影相弔】

  吊:安慰

  【臣侍湯藥,未曾廢離】

  廢:停止服侍

  離:離開

  【夙嬰疾病,常在床蓐】

  嬰:被……纏繞;

  蓐:通“褥”,坐臥時鋪在床椅上面的墊子,草蓆子

  【逮奉聖朝,沐浴清化】

  逮:及,到

  奉:承奉

  聖朝:指當時的晉朝

  沐浴清化:恭維之辭,指蒙受當朝的清平教化

  【前太守臣逵察臣孝廉,後刺史臣榮舉臣秀才】

  察:考察和推舉

  孝廉:孝順,品性純潔;這裡非指古時“孝廉”科職

  舉:推舉

  秀才:漢代以來選拔人才的一種察舉科目。這裡是優秀人才的意思,與後代科舉的“秀才”含義不同。

  【拜臣郎中】

  拜:授予官職

  郎中:尚書省的屬官

  【尋蒙國恩,除臣冼馬】

  尋:不久

  除:拜官受職

  冼馬:太子的屬官,掌管圖書

  【猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報】

  猥:鄙,謙詞

  微賤:卑微低賤

  當:擔任

  東宮:太子居處,借指太子

  【詔書切峻,責臣逋慢】

  切峻:急切而嚴厲

  逋慢:逃避,怠慢

  【急於星火】

  於:比

  【劉病日篤】

  篤:病重,沉重

  【欲苟順私情,則告訴不許】

  苟:姑且

  告訴:報告申訴

  【伏惟聖朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育】

  伏惟:表示恭維地伏在地上去思忖、心想、認識,是古時下對上陳述己見時的謙敬之辭。

  故老:年老而德高的舊臣

  矜育:憐憫養育。

  【且臣少仕偽朝】 偽朝:蔑稱,指被滅亡蜀朝承認的前朝政府

  【歷職郎署,本圖宦達,不矜名節】

  歷職:連續任職

  郎署:尚書郎的官衙

  宦達:官場上發展。宦,做官;達,顯貴

  不矜:不看重。矜,誇耀

  【過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀】

  拔擢(zhuó):提拔

  寵命:恩寵任命 優渥(wò):恩惠優厚

  盤桓:徘徊不前的樣子,指拖延不就職

  希冀:指非分的乞求

  【日薄西山】

  日薄西山:太陽接近西山,喻人的壽命即將終了。薄,迫近

  【人命危淺】

  危淺:指生命垂危。淺:不長

  【更相為命,是以區區不能廢遠】

  更(gēng)相:相繼,相互

  是以:這是因為

  區區:拳拳,形容自己的私情(古今異義);另一說指“我”,自稱的謙詞

  【烏鳥私情,願乞終養】

  烏鳥私情:烏鴉反哺之情,比喻對長輩的孝養之情

  終養:養老至終

  【臣之辛苦】

  辛苦:辛酸苦楚(古今異義)

  【二州牧伯】

  二州:指梁州(在今陝西省漢中地區)、益州(在今四川省)

  牧:古代稱州的長管;伯:長

  【皇天后土,實所共鑑】

  皇天后土:文中指天地神明

  鑑:明察

  【矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥倖,以保卒餘年】

  矜憫:憐憫

  聽:准許

  庶:庶幾,或許,表示希望或推測

  保:安;卒:終

  【死當結草】

  結草:典故,出自《左傳·宣公十五年》[1]。見成語“結草銜環”,說春秋時,晉大夫魏武子有愛妾,武子病時,

  囑咐 其子魏夥說,自己死後,令妾改嫁。到了病危時,又說令妾殉葬。武子死後,魏夥把父妾嫁

  出,說是 遵守父親神志清醒時的遺命。傳說後來魏夥和秦將杜回作戰,看見一老人結草絆倒了杜

  回,夜間魏夥夢見老人說是魏武子妾的父親,幫助他,是為了報答不令女兒殉葬的恩德。現在表

  示死後也會像結草老人一樣來報答恩情。

  【臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞】

  不勝:禁不住。勝(shēng),承受,承擔。

  犬馬恐怖之情:這是臣子謙卑的話,用犬馬自比

  聞:使動用法,使…知道。與上文“具以表聞”的“聞”用法相同。

  譯文

  臣子李密陳言:我因命運不好,小時候遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經過了四年,舅父逼母親改嫁。我的祖母劉氏,憐憫我從小喪父,便親自對我加以撫養。臣小的時候經常生病,九歲時還不會行走。孤獨無靠,一直到成人自立。既沒有叔叔伯伯,又沒什麼兄弟,門庭衰微而福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家裡又沒有照應門戶的童僕。生活孤單沒有依靠,每天只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有停止侍奉而離開她。

  到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前任太守逵,考察後推舉臣下為孝廉,後任刺史榮又推舉臣下為優秀人才。臣下因為供奉贍養祖母的事無人承擔,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的職務,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意拖延,態度傲慢。郡縣長官催促我立刻上路;州官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想遵從皇上的旨意赴京就職,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的`私情,但報告申訴不被允許。我是進退兩難,十分狼狽。

  我俯伏思量晉朝是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫養育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢。況且我年輕的時候曾經做過蜀漢的官,擔任過郎官職務,本來就希望做官顯達,並不顧惜名聲節操。現在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏壽命即將終了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。臣下我如果沒有祖母,就沒有今天的樣子;祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的餘生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我的內心不願廢止奉養,遠離祖母。

  臣下我現在的年齡四十四歲了,祖母現在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠准許我完成對祖母養老送終的心願。我的辛酸苦楚,並不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請允許我完成臣下一點小小的心願,使祖母劉氏能夠僥倖地保全她的餘生。我活著應當殺身報效朝廷,死了也要結草銜環來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。

  拓展內容:陳情表閱讀理解及答案

  逮奉聖朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,後刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣冼馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急於星火。臣欲奉詔賓士,則劉病日篤;欲苟順私情,則告訴不許:臣之進退,實為狼狽。

  伏惟聖朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀。但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終餘年。母、孫二人,更相為命,是以區區不能廢遠。

  臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節於陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情,願乞終養。

  《陳情表》

  1.對下列句子中加點字的解釋,有誤的一項是( )

  A. 除臣冼馬 除:革除

  B.以劉日薄西山 薄:迫近

  C.則劉病日篤 篤:病重

  D.逮奉聖朝,沐浴清化 逮:到了

  2.下列句中,加點文言虛詞的意義和用法完全相同的一項是( )

  A.①州司臨門,急於星火 ②是臣盡節於陛下之日長

  B.①臣之進退,實為狼狽 ②況臣孤苦,特為尤甚

  C.①但以劉日薄西山 ②猥以微賤,當侍東宮

  D.①報養劉之日短也 ②奚以之九萬里而南為

  83.下列語句中加點的詞語,活用型別不相同的一組是( )

  A. ①且臣少仕偽朝,歷職郎署 ②雖然,猶有未樹也

  B. ①非臣隕首所能上報 ②雄州霧列,俊採星馳

  C. ①臣具以表聞 ②屈賈誼於長沙

  D. ①是以區區不能廢遠 ②賓主盡東南之美

  4.下列對這段文字的分析,不正確的一項是( )

  A.這段文字敘述了朝廷屢次徵召催逼,自己辭不赴命,進退兩難的處境,提出了願乞終養的要求。

  B.逮奉聖朝實為狼狽一段分別以逮尋兩個時間副詞領起,連續兩次徵召,一次辭不赴命,一次辭不就職,原因都是祖母供養無主,與全文首段呼應。

  C.本段連用察臣舉臣拜臣除臣到責臣催臣,不僅文法錯落,顯出由弛而張、逐步緊迫的情勢,同時也體現出先恭維皇恩浩蕩,後申訴委屈矛盾的心理層次。

  D.在本段末,作者以兩個年齡數字的對比,說明報國日長,盡孝日短,表明忠孝難以兩全,有力地證明自己只好舍忠而取孝的抉擇的正確性,以使皇帝心甘情願地批准他的請求。

  參考答案:

  1. A 除:授予官職。

  2. 【答案】B

  A項,①介詞,比;②介詞,對、向;B項,①②都為動詞,是;C項,①連詞,因為;②介詞,憑的身份;D①結構助詞,的;②動詞,去、往、到。

  3. 【答案】D

  A項,①②均為名詞活用為動詞;B項,①②均為名詞活用作狀語;C項,①②均為動詞的使動用法;D項,①形容詞活用為動詞,遠離、離開;②形容詞活用為名詞,才俊。

  4. 【答案】D D項以使皇帝心甘情願地批准他的請求是無中生有。