查文庫>贈汪倫> 贈汪倫 李白拼音版

贈汪倫 李白拼音版

贈汪倫 李白拼音版

  《贈(zèng)汪(wāng)倫(lún)》

  [唐(táng)] 李(lǐ)白(bái)

  李(lǐ)白(bái)乘(chéng)舟(zhōu)將(jiāng)欲(yù)行(xíng),

  忽(hū)聞(wén)岸(àn)上(shàng)踏(tà)歌(gē)聲(shēng)。

  桃(táo)花(huā)潭(tán)水(shuǐ)深(shēn)千(qiān)尺(chǐ),

  不(bù)及(jí)汪(wāng)倫(lún)送(sòng)我(wǒ)情(qíng)。

  【註釋】

  1.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。此詩就是贈給他的。

  2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打著拍子。

  3.桃花潭:水潭名,在今安涇縣西南。

  4.不及:比不上。

  【譯文】

  李白坐船正準備出行,忽然聽到岸上的以腳踏為節拍的`唱歌聲。桃花潭的水深達千尺,比不上汪倫送我的深情。