查文庫>張九齡> 張九齡《感遇》其一原文及賞析

張九齡《感遇》其一原文及賞析

張九齡《感遇》其一原文及賞析

  《感遇十二首》是張九齡遭讒貶謫後所作的組詩,抒發了作者的身世感慨,表現了作者的理想操守。下面是張九齡《感遇》其一原文及賞析,歡迎閱讀。

  【其一原文】

  蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

  欣欣此生意,自爾為佳節。

  誰知林棲者,聞風坐相悅。

  草木有本心,何求美人折。

  【其一翻譯】

  蘭葉逢春,枝葉茂盛,桂花遇秋,皎潔清新。蘭桂欣欣生機勃發,春秋自成佳節良辰。誰能領悟山中隱士,聞香深生仰慕之情?花卉流香原為天性,何求美人採擷揚名。

  【其一賞析】

  這首詩是詩人謫居荊州時所作,含蓄蘊藉,寄託遙深,對扭轉六朝以來的浮豔詩風起過積極的作用。歷來受到評論家的重視。高在《唐詩品彙》裡指出:“張曲江公《感遇》等作,雅正沖淡,體合《風》《騷》,駸駸乎盛唐矣。”

  “蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔”二句,互文見意:蘭在春天,桂在秋季,它們的葉子多麼繁茂,它們的花兒多麼皎潔。這種互文,實際上是各各兼包花葉,概括全株而言。春蘭用葳蕤來形容,具有茂盛而兼紛披之意。而“葳蕤”二字又點出蘭草迎春勃發,具有無限的生機與活力。桂用皎潔來形容,桂葉深綠,桂花嫩黃,相映之下,自覺有皎潔明淨的感覺。而“皎潔”二字,又十分精煉簡要地點出了秋桂清雅的特徵。

  正因為寫蘭、桂都兼及花葉,所以第三句便以“欣欣此生意”加以總括,第四句又以“自爾為佳節”加以讚頌。這就巧妙地回應了起筆兩句中的春秋,說明蘭桂都各自在適當的季節而顯示它們或葳蕤或皎潔的生命特點。一般選注本將三四兩句解釋為:“春蘭秋桂欣欣向榮,因而使春秋成為美好的季節。”認為寫蘭只寫葉,寫桂只寫花。這樣的解釋未必符合詩意。這大概是將“自爾為佳節”一句中的“自”理解為介詞“從”,又轉變為“因”,把“爾”理解為代詞“你”或“你們”,用以指蘭、桂。這樣的解釋值得商榷。首先,前二句儘管有“春”“秋”二字,但其主語分明是“蘭葉”和“桂花”,怎能將“春”“秋”看成主語,說“春秋因蘭桂而成為美好的季節”呢?其次,如果這樣解釋,便與下面的“誰知林棲者”二句無法貫通。再次,統觀全詩,詩人著重強調的是一種不求人知的情趣,怎麼會把蘭、桂抬到“使春秋成為美好季節”的地步呢?根據詩人的創作意圖,結合上下文意來看,“自爾為佳節”的“自”,與杜甫詩句“臥柳自生枝”中的“自”為同一意義。至於“爾”,應該是副詞而不是代詞。與“卓爾”、“率爾”中的“爾”詞性相同。“佳節”在這裡也不能解釋為“美好的季節”,而應該理解為“美好的節操”。詩人寫了蘭葉桂花的葳蕤、皎潔,接著說,蘭葉桂花如此這般的生意盎然,欣欣向榮,自身就形成一種美好的節操。用“自爾”作“為”的狀語,意在說明那“佳節”出於本然,出於自我修養,既不假外求,亦不求人知。這就自然而然地轉入下文“誰知林棲者,聞風坐相悅。草木有本心,何求美人折?”

  詩的前四句寫蘭桂而不及人,“誰知林棲者”一句突然一轉,引出了居住於山林之中的美人。“誰知”兩字對蘭桂來說,大有出乎意料之感。美人由於聞到了蘭桂的芳香,因而發生了愛慕之情。“坐”,猶深也,殊也。表示愛慕之深。詩從無人到有人,是一個突轉,詩情也因之而起波瀾。“聞風”二字本於《孟子·盡心篇》:“聖人百世之師也,伯夷柳下惠是也,故聞伯夷之風者,頑夫廉,懦夫有立志,聞柳下惠之風者,薄夫敦,鄙夫寬。奮乎百世之上,百世之下聞者莫不興起也。”張九齡便運用這一典故,使詩意更為含蓄委婉、情意深厚。

  “草木有本心,何求美人折?”又一轉折,林棲者既然聞風相悅,那末,蘭桂若有知覺,應該很樂意接受美人折花欣賞了。然而詩意卻另闢蹊徑,忽開新意。蘭逢春而葳蕤,桂遇秋而皎潔,這是其本性,並非為了博得美人的折取欣賞。實際上,詩人以此來比喻賢人君子的潔身自好,進德修業,也只是盡他作為一個人的本份,而並非藉此來博得外界的稱譽提拔,以求富貴利達。當然,不求人知,並不等於拒絕人家賞識;不求人折,更不等於反對人家採擇。從“何求美人折”的語氣來看,從作者遭讒被貶的身世看,這正是針對不被人知、不被人折的情況而發的。“不以無人而不芳”,“不吾知其亦已兮,苟餘情其信芳”,乃是全詩的命意之所在。全詩句句寫蘭桂,都沒有寫人,但從詩歌的完整意象裡,讀者便不難看見人,看到封建社會里某些自勵名節、潔身自好之士的品德。

  《感遇1》十二首

  【其一】

  蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。

  欣欣此生意,自爾為佳節。

  誰知林棲者,聞風坐相悅。

  草木有本心,何求美人折6。

  【其二】

  幽人歸獨臥,滯慮洗孤清。

  持此謝高鳥,因之傳遠情。

  日夕懷空意,人誰感至精?

  飛沉理自隔,何所慰吾誠?

  【其三】

  魚遊樂深池,鳥棲欲高枝。

  嗟爾蜉蝣羽,薨薨亦何為。

  有生豈不化,所感奚若斯。

  神理日微滅,吾心安得知。

  浩嘆楊朱子,徒然泣路岐。

  【其四】

  孤鴻海上來,池潢不敢顧7。

  側見雙翠鳥8,巢在三珠樹9。

  矯矯珍木巔,得無金丸懼10?

  美服患人指11,高明逼神惡12?

  今我遊冥冥13,弋者何所慕14!

  【其五】

  吳越數千裡,夢寐今夕見。

  形骸非我親,衾枕即鄉縣。

  化蝶猶不識,川魚安可羨。

  海上有仙山,歸期覺神變。

  【其六】

  西日下山隱,北風乘夕流。

  燕雀感昏旦,簷楹呼匹儔。

  鴻鵠雖自遠,哀音非所求。

  貴人棄疵賤,下士嘗殷憂。

  眾情累外物,恕己忘內修。

  感嘆長如此,使我心悠悠。

  【其七】

  江南有丹橘,經冬猶綠林。

  豈伊地氣暖,自有歲寒心15。

  可以薦嘉客16,奈何阻重深。

  運命唯所遇,迴圈不可尋。

  徒言樹桃李17,此木豈無陰。

  【其八】

  永日徒離憂,臨風懷蹇修。

  美人何處所,孤客空悠悠。

  青鳥跂不至,朱鱉誰雲浮。

  夜分起躑躅,時逝曷淹留。

  【其九】

  抱影吟中夜,誰聞此嘆息。

  美人適異方,庭樹含幽色。

  白雲愁不見,滄海飛無翼。

  鳳凰一朝來,竹花斯可食。

  【其十】

  漢上有遊女,求思安可得。

  袖中一札書,欲寄雙飛翼。

  冥冥愁不見,耿耿徒緘憶。

  紫蘭秀空蹊,皓露奪幽色。

  馨香歲欲晚,感嘆情何極。

  白雲在南山,日暮長太息。

  【其十一】

  我有異鄉憶,宛在雲溶溶。

  憑此目不覯,要之心所鍾。

  但欲附高鳥,安敢攀飛龍。

  至精無感遇,悲惋填心胸。

  歸來扣寂寞,人願天豈從?

  【其十二】

  閉門跡群化,憑林結所思。

  嘯嘆此寒木,疇昔乃芳蕤。

  朝陽鳳安在,日暮蟬獨悲。

  浩思極中夜,深嗟欲待誰。

  所懷誠已矣,既往不可追。

  鼎食非吾事,雲仙嘗我期。

  胡越方杳杳,車馬何遲遲。

  天壤一何異,幽默臥簾帷。

  詞句註釋

  1、感遇:古詩題,用於寫心有所感,借物寓意之詩。

  2、葳蕤:枝葉茂盛而紛披的樣子。華,同“花”,花朵。

  3、林棲者:生活在山林之中的人,這裡指隱士。

  4、坐:因而。

  5、本心:天性。

  6、美人:喻指理想中的同道者。

  7、池潢:積水池,護城河,代指朝廷。

  8、雙翠鳥:即翡翠鳥,雄為翡,雌為翠,毛色華麗多彩。

  9、三珠樹:神話傳說中的寶樹。本作三株樹。見《山海經·海外南經》:“三株樹在厭火國北,生赤水上,其為樹如柏,葉皆為珠。”

  10、“得無”句:豈不懼怕有子彈打來?得無,表反問語氣、豈不、能不。金丸,彈弓的子彈。

  11、“美服”句:身著華美的服裝應擔心別人指責。

  12、“高明”句:官位顯要會遭到鬼神的厭惡。高明,指地位官職尊貴的人。西漢揚雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”

  13、冥冥:高遠的'天空。

  14、“弋者”句:弋者,獵鳥的人。慕,想獵取鳥的慾望。

  15、伊:語助詞。歲寒心:意即耐寒的特性。

  16、薦:進奉意。

  17、樹:種植意。

  18、“漢上”二句:用《詩經·周南·漢廣》:“漢有遊女,不可求思。”遊女,在外遊玩的姑娘。思:句尾助詞,無實義。

  19、“欲寄”句:是說想託飛鳥將信捎去。古人認為雁可傳書。

  20、“冥冥”二句:冥冥,天空。耿耿,不安。徒空。緘,默。這是說仰望天空,不見飛鳥,只好不安地默憶那位遊女而已。

  21、“紫蘭”四句:秀,開花。蹊,小路。空蹊:猶空谷。皓露,白露。幽色,指幽谷中蘭花的顏色。何極,沒有窮盡。這是說紫蘭逢秋,芬芳將歇,使人感嘆無窮。

  22、“白雲”句:白雲,比喻小人。陸賈《新語·慎微》:“邪臣之蔽賢,猶浮雲之障日月也。”南山,比喻君王。《漢書·楊惲傳》:“田彼南山。”張晏注:“山高而在陽,人君之象也。”

  23、太息:嘆氣。《史記· 陳涉世家》:“陳涉太息曰:嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”

  【相關延伸】

  張九齡

  (678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清 淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與 惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄託深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為 “嶺南第一人”。

  成就

  詩歌成就,張九齡詩歌成就頗高,獨具“雅正沖淡”的神韻,寫出了不少留存後世的名詩,並對嶺南詩派的開創起了啟迪作用。九齡才思敏捷,文章高雅,詩意超逸,其《感 遇》、《望月懷遠》等更為千古傳頌之詩。有《曲江集》二十卷傳世。張九齡的詩早年詞采清麗,情致深婉,為詩壇前輩張說所激賞。被貶後風格轉趨樸素遒勁。

  七歲知屬文,有文名,張說稱他“後出詞人之冠”。有詩《感遇》12首,名列《唐詩三百首》第一首,和陳子昂的《感遇》38首相提並論,其中“草木有本 心,何求美人折”一聯,更是他高潔情操的寫照。另外,張九齡的五言律詩情致深婉,如:《望月懷遠》一句“海上生明月,天涯共此時”唱絕千古。

  安史之亂

  張九齡是開元時期的賢相之一,也是唐代唯一個由嶺南書生出身的宰相。他耿直溫雅,風儀甚整,時人譽為“曲江風度”。即使罷相後,如有人向玄宗舉薦人才, 玄宗輒問道:“其人風度得如九齡否?”開元末年,玄宗倦於理政,漸漸沉迷享樂,疏遠賢人。在小人得志的兇險政情下,張九齡能守正嫉邪,剛直敢言,成為安史 之亂前最後一位公忠體國、舉足輕重的唐室大臣。他曾堅拒武惠妃的賄賂,粉碎了她危及太子的陰謀;他也曾反對任用奸佞的李林甫、庸懦的牛仙客為相,以至屢忤 玄宗意,終於罷相。他目光遠大,曾言安祿山“貌有反相,不殺必為後患”,然而不為玄宗採納。後來安史亂起,玄宗倉皇入蜀時,憶起九齡平生之言,痛哭之餘, 唯有遣使祭奠故人而已。