查文庫>余光中> 余光中的《絕色》

余光中的《絕色》

余光中的《絕色》

  美麗而善變的巫娘,那月亮

  翻譯是她的特長

  卻把世界譯走了樣

  把太陽的鎔金譯成了流銀

  把烈火譯成了冰

  而且帶點薄荷的風味

  凡嘗過的人都說

  譯文是全不可靠

  但比起原文來呢

  卻更加神秘,更加美

  雪是另一位唯美的譯者

  存心把世界譯錯

  或者譯對,詩人說

  只因原文字來就多誤

  所以每當雪姑

  乘著六瓣的降落傘

  在風裡飛旋地降臨

  這世界一夜之間

  比革命更徹底

  竟變得如此白淨

  若逢新雪初霽,滿月當空

  下面平鋪著皓影

  上面流轉著亮銀

  而你帶笑地向我步來

  月色與雪色之間

  你是第三種絕色

  不知月色加反光的.雪色

  該如何將你的本色

  ——已經夠出色的了

  全譯成更絕的豔色?