查文庫>晏殊> 《晏殊傳》的原文及習題

《晏殊傳》的原文及習題

《晏殊傳》的原文及習題

  晏殊的文章,內容豐富,詞藻華麗,他能寫各類文章,尤其善於寫詩,有閒雅的意趣和多情的思緒,晚年仍專心孜孜地學習,不知疲倦。下面是《晏殊傳》的原文及習題,歡迎學習參考!

  原文

  晏殊,字同叔,撫州臨川人。七歲能屬文,景德初,張知白安撫江南,以神童薦之。帝召殊與進士千餘人並試廷中殊神氣不懾援筆立成帝嘉賞賜同進士出身。後二日,複試詩、賦、論,殊奏:“臣嘗私習此賦,請試他題。”帝愛其不欺,既成,數稱善。

  仁宗即位,章獻明肅太后奉遺詔權聽政。宰相丁謂、樞密使曹利用,各欲獨見奏事,無敢決其議者。殊建言:“群臣奏事太后者,垂簾聽之,皆毋得見。”議遂定。坐從幸玉清昭應宮,從者持笏後至,殊怒,以笏撞之折齒,御史彈奏,罷知宣州。數月,改應天府,延范仲淹以教生徒。自五代以來,天下學校廢,興學自殊始。太后謁太廟,有請服袞冕者,太后以問,殊以《周官》後服對。陝西方用兵,殊請罷內臣監兵,不以陣圖授諸將,使得應敵為攻守;及募弓箭手教之,以備戰鬥。又請出宮中長物助邊。悉為施行。

  殊平居好賢,當世知名之士,如范仲淹、孔道輔皆出其門。及為相,益務進賢材,而仲淹與韓琦、富弼皆進用,至於臺閣,多一時之賢。帝亦奮然有意,欲因群材以更治,而小人權幸皆不便。孫甫、蔡襄上言:“宸妃生聖躬為天下主,而殊嘗被詔志宸妃墓,沒而不言。”又奏論殊役官兵治僦舍以規利。坐是,降工尚書,知穎州。然殊以章獻太后方臨朝,故志不敢斥言;而所役兵,乃輔臣例宣借者,時以謂非殊罪。

  逾年,病浸劇,乘輿將往視之。殊即馳奏曰:“臣老疾,行愈矣,不足為陛下憂也。”已而薨。帝雖臨奠,以不視疾為恨,特罷朝二日,贈司空兼侍中,諡元獻,篆其碑首曰“舊學之碑”。 (選自《宋史•晏殊傳》,有刪節)

  練習

  17.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是 ( )

  A.章獻明肅太后奉遺詔權聽政 權:權且

  B.延范仲淹以教生徒 延:邀請

  C.又奏論殊役官兵治僦舍以規利 規:規範

  D.以不視疾為恨 恨:遺憾

  18.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是 ( )

  A.以神童薦之 以旌其所為

  B.欲因群材以更治 相如因持璧卻立

  C.宸妃生聖躬為天下主 竊為大王不可取也

  D.乃輔臣例宣借者 乃其一氣之餘烈

  19.下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是 ( )

  A.晏殊七歲便能寫文章,參加殿試提筆成文,複試時主動要求更換已做過的試題,因而深得皇帝讚美,這充分表現了晏殊出眾的文學才華和誠實的優良品質o

  B.晏殊性情暴躁、自恃清高,曾用笏板撞落侍從牙齒,也曾輕視詔令、役使官兵,因而或被免官或被降職,一生坎坷,從中暴露出了古代文人的性格弱點。

  C.晏殊任應天府時,興辦學校;太后拜謁太廟,他以《周官》中規定的太后服裝應答;陝西作戰時,他提出切實有效的軍事建議。可見,晏殊具有文才武略。

  D.本文寫晏殊,除了正面刻畫,還側面烘托。如寫晏殊重病時,皇帝將親臨探望,晏殊去世後,皇帝親自祭奠,罷朝兩天,以此突出晏殊在當時的崇高地位。

  20.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)

  帝召殊與進士千餘人並試廷中殊神氣不懾援筆立成帝嘉賞賜同進士出身

  21.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(6分)

  (1)群臣奏事太后者,垂簾聽之,皆毋得見。(3分)

  (2)臣老疾,行愈矣,不足為陛下憂也。(3分)

  答案:

  17.C 18.D 19.B

  20.帝召殊與進士千餘人並試廷中/殊神氣不懾/援筆立成/帝嘉賞/賜同進士出身。 (3分,錯一處扣1分,扣完為止)

  21.①向太后奏事的大臣,需隔著簾子彙報,使太后在簾子內聽政,不能看到他們是誰。

  ②我是老毛病犯了,馬上就要好了,不值得讓陛下擔憂。

  (6分,各3分。意思符合即可,有欠缺酌扣)

  參考譯文

  晏殊,字同叔,撫州臨川人。七歲時便能寫文章,景德初年,張知白任江南地區安撫使,以神童的'名義向朝廷推薦晏殊。皇帝召晏殊和千餘名進士一起參加殿試。晏殊文采神氣沒有被這種場合所震懾,提筆成文。皇帝很是欣賞,賜晏殊同進士出身。宰相寇準說:“晏殊是江東人氏(江東五代時屬南唐,為宋敵國。這麼說意即晏殊不可重用)。”皇帝卻說:“唐時名相張九齡難道不是江東人氏嗎?”否定了寇準的建議。兩天之後,又進行詩賦策論的複試。(接到題目後)晏殊說:“我曾經做過這樣的文題,請換其他題目考我。”皇帝喜愛他誠實的品格,等到他寫完文賦,多次稱道此文。於是皇帝把他擢升為秘書省正字,秘閣讀書。皇帝命直史館陳彭年暗中觀察晏殊都與什麼樣的人交遊相處,得到回覆后皇帝時常稱許晏殊。

  第二年,皇帝召試晏殊為中書。升遷為太常寺奉禮郎。東封恩,又遷為光祿寺丞,任集賢校理。晏殊父親去世,回臨川丁憂。 皇帝奪情,晏殊不得已終止丁憂,從祀太清宮。皇帝下詔修寶訓,同判太常禮院。晏殊母親去世,晏殊懇求滿丁憂之期,皇帝又不允許。晏殊再一次遷任太常寺丞,被擢升為左正言、直史館,成為升王府記室參軍。歲中,晏殊遷為尚書戶部員外郎,任太子舍人。不久又任知制誥,判集賢院。日子久了,成為翰林學士,又遷為左庶子。皇帝每次待見晏殊,向他問及政事時,晏殊都用巴掌大的小紙片以蠅頭小楷書寫意見。晏殊等到答奏完畢後,就連同底稿一起封好呈交皇帝。皇帝頗為看重他縝密審慎的作風。

  宋仁宗即位後,章獻明肅太后根據先帝遺詔授權臨朝聽政。宰相丁謂、樞密使曹利用都想獨自向太后上奏言事(專擅朝政),朝中眾臣攝於他們的權勢,無人敢非議。晏殊進言:“向太后奏事的大臣需隔簾彙報,使太后不能看到他們是誰。”此事方定。後晏殊任右諫議大夫兼侍讀學士,太后說這是太子的舊臣,恩惠不夠,於是增任給事中。預修《真宗實錄》時,晏殊升任禮部侍郎,又被授予樞密副使一職。晏殊上疏論張耆不可擔任樞密使,忤逆太后風旨。

  由於有次去玉清昭應宮,侍從拿著板笏在他之後才趕來,晏殊怒了,用笏板撞他,把他牙齒打折了,御史大夫就此事上奏彈劾晏殊,晏殊被免官,貶謫到宣州。過了幾個月,改至應天府任職。晏殊延請范仲淹收徒講學,興辦教育。自從五代以來,天下的學校荒廢,興辦教育是從晏殊開始的。不久皇帝下詔任命晏殊為御史中丞,後改為資政殿學士、兼任翰林侍讀學士,兵部侍郎、兼秘書監,為三司使(宋代的財政大臣),重新成為為樞密副使,尚未任職,便改參知政事(這個相當於副宰相),加尚書左丞。太后拜謁太廟,有人奏請太后穿袞冕拜謁。太后拿這個問晏殊,晏殊用《周官》中規定的太后服裝回答。等到太后逝世,晏殊從禮部尚書任上被罷免,主政亳州,後遷徙陳州,後來又升遷為刑部尚書。以刑部尚書為本,兼任御史中丞,又成為為三司使(主財政的大臣)。

  晏殊徙至陳州,又徙至許州,後來復任禮部、刑部尚書。祀明堂,遷戶部,以觀文殿大學士的身份掌永興軍,遷徙河南府,又遷任兵部。因為疾病,請求歸京師以尋醫問藥。康復後,再次請求出守,皇帝特地留侍經筵,下詔每五日便探訪一次晏殊住處,待遇同宰相一樣。過了一年,疾病加劇,皇帝乘輿將要探訪他病情。晏殊立即派人飛馬上奏說:“無非是我的老毛病又犯了,快要好了,不足讓陛下擔憂。”不久病逝。皇帝雖然親臨祭奠,但皇帝因為沒有探訪他病情而遺憾,於是特地罷朝兩天,追贈司空兼侍中,諡號元獻,雕刻他碑首為“舊學之碑”。

  晏殊性格剛強率直,生活清廉簡樸。累典州,屬吏頗害怕他的急性子。善知人,富弼、楊察,都是他的女婿也。晏殊擔任宰相兼樞密使,同時富弼為樞密副使,晏殊想要辭退他兼任的樞密使一職,皇帝下詔不許。可見晏殊被信任知遇到這種程度。晏殊文章贍麗,應用不窮,尤其工於詩,閒雅有情思。晚年篤學不倦。《文集》共二百四十卷,等到刪除梁、陳及以後名臣著述作品,成為一百卷的《集選》。