查文庫>詩經> 詩經關雎注音版鑑賞

詩經關雎注音版鑑賞

詩經關雎注音版鑑賞

  《關雎》這是一首流傳非常廣泛的詩,對詩意的理解也各不相同,最淺鮮分析是描寫男女的愛情詩。下面是詩經關雎注音版鑑賞,歡迎參考閱讀!

  關關雎鳩,

  guān guān jū jiū

  在河之洲。

  zài hé zhī zhōu

  窈窕淑女,

  yǎo tiǎo shū nǚ

  君子好逑。

  jūn zǐ hǎo qiú

  參差荇菜,

  cēn cī xìng cài

  左右流之。

  zuǒ yoù líu zhī

  窈窕淑女,

  yǎo tiǎo shū nǚ

  寤寐求之。

  wù mèi qiú zhī

  求之不得,

  qiú zhī bù dé

  寤寐思服。

  wù mèi sī fú

  悠哉悠哉,

  yōu zāi yōu zāi

  輾轉反側。

  zhǎn zhuǎn fǎn cè

  參差荇菜,

  cēn cī xìng cài

  左右采之。

  zuǒ yoù cǎi zhī

  窈窕淑女,

  yǎo tiǎo shū nǚ

  琴瑟友之。

  qín sè yǒu zhī

  參差荇菜,

  cēn cī xìng cài

  左右芼之。

  zuǒ yoù mào zhī

  窈窕淑女,

  yǎo tiǎo shū nǚ

  鐘鼓樂之。

  zhōng gǔ yào zhī

  【翻譯】

  雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗少女,小夥理想物件。 長長短短鮮荇菜,順流兩邊去採收。善良美麗少女,朝朝暮暮想追求。 追求沒能如心願,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。 長長短短鮮荇菜,兩手左右去採摘。善良美麗少女,彈琴鼓瑟表愛慕。 長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選。善良美麗少女,鐘聲換來她笑顏。

  【註釋】

  ①關關:水鳥鳴叫聲音。雎鳩:一種水鳥。

  ②洲:水中陸地。

  ③窈窕: 內心,外貌美好樣子。淑:好,善。

  ④君子:這裡指女子對男子尊稱。逑:配偶。

  ⑤參差:長短不齊樣子。荇菜:一種多年生水草,葉子可以食用。

  ⑥流:用作“求”,意思是求取,擇取。

  ⑦思:語氣助詞,沒有實義。服:思念。

  ⑧悠:憂思樣子。

  ⑨琴瑟:琴跟瑟都是古時絃樂器。友:友好交往,親近。

  ⑩芼:拔取。

  賞析:

  《關雎》是《風》之始也,也是《詩經》第一篇。古人它冠於三百篇之首,說明對它評價很高。《史記·外戚世家》曾經記述說:“《易》基乾坤,《詩》始《關雎》,《書》美釐降……夫婦之際,人道之大倫也。”又《漢書·匡衡傳》記載匡衡疏雲:“匹配之際,生民之始,萬福之原。婚姻之禮正,然後品物遂而天命全。孔子論《詩》,一般都是以《關雎》為始。……此綱紀之首,王教之端也。”