查文庫>詩經> 關雎詩經吟誦

關雎詩經吟誦

關雎詩經吟誦

  民間的歌,唱出的是百姓的心聲,唱出的是對生活真實體驗的實實在在的道理。以下是小編整理的關雎詩經吟誦 ,歡迎閱讀參考!

  關雎

  關關雎鳩,在河之洲。

  窈窕淑女,君子好逑。

  參差荇菜,左右流之。

  窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。

  悠哉悠哉,輾轉反側。

  參差荇菜,左右采之。

  窈窕淑女,琴瑟友之。

  參差荇菜,左右芼之。

  窈窕淑女,鐘鼓樂之。

  【註釋】

  ①關雎:篇名。它是從詩篇第一句中摘取來的'。《詩經》的篇名都是這樣產生的。

  ②周南:“周南”都是周公統治下的南方詩歌。

  《關雎》是一首情歌,寫一個貴族男子愛上了一個採荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她結婚。

  ③關關:象聲詞,鳥的啼叫聲。

  ④在河之洲:(雌雄雎鳩)在河中陸地上居住著。形容它們的融洽。

  ⑤好逑:等於說“佳偶”。逑:配偶。

  ⑥參差荇菜:長短不齊的荇菜。參差,長短高低、大小不齊。荇菜,水生植物,圓葉細莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。

  ⑦寤:醒著。寐:睡著了。

  ⑧思服:思念。服:想。

  ⑨琴瑟友之:彈琴鼓瑟來表達對她的愛慕。

  ⑩芼:摸,這裡是選擇的意思。

  【譯文】

  關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。

  那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

  參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。

  那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

  追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。

  長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

  參差不齊的荇菜,從左到右去採它。

  那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

  參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。

  那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。