查文庫>歐陽修> 歐陽修《秋聲賦》名文翻譯與賞析

歐陽修《秋聲賦》名文翻譯與賞析

歐陽修《秋聲賦》名文翻譯與賞析

  秋聲賦

  歐陽修

  歐陽子夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,??錚錚,金鐵皆鳴。又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。予謂童子:“此何聲也?汝出視之。”童子曰:“星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。”

  餘曰:“噫嘻,悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也;其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣慄洌,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,悽悽切切,呼號奮發。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。

  “夫秋,刑官也,於時為陰;又兵象也,於行為金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。

  “嗟乎!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形;有動於中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”

  童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助予之嘆息。

  譯文

  歐陽先生(歐陽修自稱)夜裡正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裡不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽,又像銜枚奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,只聽見有人馬行進的聲音。(於是)我對童子說:“這是什麼聲音?你出去看看。”童子回答說:“月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下裡沒有人的聲音,那聲音是從樹林間傳來的。”

  我嘆道:“唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為何而來呢(它怎麼突然就來了呢)?大概是那秋天的樣子,它的色調暗淡、煙飛雲收;它的形貌清新明淨、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,沒有生氣、川流寂靜、山林空曠。所以它發出的聲音時而悽悽切切,呼號發生迅猛,不可遏止。綠草濃密豐美,爭相繁茂,樹木青翠茂盛而使人快樂。然而,一旦秋風吹起,拂過草地,草就要變色;掠過森林,樹就要落葉。它能折斷枝葉、凋落花草,使樹木凋零的原因,便是一種構成天地萬物的混然之氣(秋氣)的餘威。秋天是刑官執法的季節,它在季節上說屬於陰;秋天又是兵器和用兵的象徵,在五行上屬於金。這就是常說的天地之嚴凝之氣,它常常以肅殺為意志。自然對於萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實。所以,秋天在音樂的五聲中又屬商聲。商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應該衰亡。”

  “唉!草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體。只要內心被外物觸動,就一定會消耗他的精氣。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題?自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭髮(壯年)變得鬢髮花白(年老)。(既然這樣,)為什麼卻要以並非金石的肌體,去像草木那樣爭一時的榮盛呢?(人)應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這麼多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?”

  書童沒有應答,低頭沉沉睡去。只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。

  註釋:

  歐陽子:作者自稱。

  方:正在。

  悚(sǒng)然:驚懼的樣子。

  初淅瀝以蕭颯:起初是淅淅瀝瀝的細雨帶著蕭颯的風聲。淅瀝,形容輕微的聲音如風聲、雨聲、落葉聲等。以,表並列,而。蕭颯,形容風吹樹木的聲音。

  砰湃:同“澎湃”,波濤洶湧的聲音。

  鏦鏦(cōng)錚錚:金屬相擊的聲音。

  銜枚:古時行軍或襲擊敵軍時,讓士兵銜枚以防出聲。枚,形似竹筷,銜於口中,兩端有帶,繫於脖上。

  明河:天河。

  秋之為狀:秋天所表現出來的意氣容貌。狀,情狀,指下文所說的“其色”、“其容”、“其氣”、“其意”。

  慘淡:黯然無色。

  煙霏:煙氣濃重。霏,散揚。

  雲斂:雲霧密聚。斂,收,聚。

  日晶:日光明亮。晶,亮。

  慄冽:寒冷。

  砭(biān):古代用來治病的石針,這裡引用為刺的意思。

  綠縟:碧綠繁茂。

  一氣:指構成天地萬物的混然之氣。天地萬物的變化都是“一氣”執行的結果。

  餘烈:餘威。

  刑官:執掌刑獄的官。《周禮》把官職與天、地、春、夏、秋、冬相配,稱為六官。秋天肅殺萬物,所以司寇為秋官,執掌刑法,稱刑官。

  有時:有固定時限。

  渥:紅潤的臉色。

  黟(yī):黑。

  星星:鬢髮花白的樣子。

  寫作背景

  本文寫於作者五十三歲時,即宋仁宗嘉佑四年。作者晚年雖身居高位,但回首往事,屢次遭貶內心隱痛難消,面對朝廷內外的汙濁、黑暗,眼見國家日益衰弱,改革又無望,不免產生鬱悶心情。對政治和社會時局心情鬱結,對人生短暫、大化無情感傷於懷,讓作者此時處於不知如何作為的苦悶時期。所以他對秋天的季節感受特別敏感,《秋聲賦》就是在這種背景下產生的。

  【賞析】

  《秋聲賦》是歐陽修於嘉祐四年(1059)任翰林學士兼龍圖閣學士時所作。當時他53歲,經過近三十年的宦途起伏黜陟的生涯,其間的人生感受很多。秋夜觸景傷懷,遂賦以成篇。文章是借賦秋聲以抒發自己的人生感慨。

  全文分作四段。

  第一段,緊扣題目,從聽覺上寫秋聲。作者夜間挑燈讀書,萬籟俱寂之時,忽“聞有聲自西南來者”,不禁為之“悚然”諦聽,仔細辨別、探尋是什麼聲音,來自何方。文中運用了一系列比喻表現聲音的由遠及進、由弱而強,“初淅瀝以瀟颯”,如秋雨瀟瀟;“忽奔騰而砰湃”,如江河澎湃;“如波濤夜驚,風雨驟至”,像驚濤駭浪,急風暴雨;“其觸於物也”,好比戰士奔赴戰場,聽不見喧譁,惟有馬蹄聲碎,人行聲急。作者透過這些比喻,把無形無影、不可捉摸的秋聲,具體化、形象化了。然循聲追蹤,童子卻回答說:“四無人聲,聲在樹間。”文章至此一頓,猶如深境探幽,意味無窮。

  第二段,再進一步,從視覺上寫秋聲,並將秋這一自然節氣和社會、人生相聯絡。作者從童子所說的“聲在樹間”,辨析出“此秋聲也”,然後以目之所見敘說“秋之為狀”,從色、容、氣、意四方面把秋天肅殺的景象寫得淋漓盡致,正因為如此,其為聲也才能具有“悽悽切切,呼號奮發”的威力,使萬物“摧敗零落者,乃一氣之餘烈”。以上皆寫秋聲。以下寫秋與社會現象的關係,秋天屬陰,行刑待秋而決、征伐待秋而舉,樂有屬西方的商調,律有屬七月的夷則,商為哀傷,夷為殺戮。“天之於物,春生秋實”,物當春而萌生,及秋而衰殘。依自然規律,到了秋季即“物過盛而當殺”,而秋聲和樂調的商聲也使人感到“物既老而悲傷”,則是順理成章的了。這段敘述,既有形象的比喻,又有理性的分析,所表現的秋聲,動人心絃!

  第三段,抒發了作者個人的感慨。“草木無情,有時飄零”,何況為萬物之靈的人呢?“草拂之而色變,木遭之而葉脫”,草木是由外在力量的摧殘而敗落,而人除了與萬物“春生秋實”的自然規律相同,經歷著由青春少年到衰老死亡的過程外,還有內在的因素的侵擾,即“百憂感其心,萬事勞其形”,並且“思其力之所不及,憂其智之所不能”,對客觀條件不允許、個人智力達不到的事情硬要去尋找、追求,怎能不“渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星”呢?自己“非金石之質”,既無法“與草木爭榮”,又“何恨乎秋聲”?無限感慨、憤懣之情洋溢於紙筆之間。

  最末一段,作者對童子講了一番道理之後,竟發現童子並不感興趣,已經“垂頭而睡”。秋夜又恢復到“四無人聲”的境界,和先前一樣寂靜。“但聞四壁蟲聲唧唧,如助餘之嘆息”,唧唧蟲聲即秋聲,自己的嘆息又何嘗不是秋聲!

  這篇作品是透過賦“秋聲”抒發自己的人生體驗,他特別強調秋天肅殺、悲涼的特點和對萬物的摧殘,由此感慨流光易失,生命短促,自然的力量無法抗拒,自己應當安時隨分,順應自然。這種認識和情調蘊含著他經過大半生政治波折之後,一種希求解脫、隨遇而安的心靈境界。本文以秋聲發端,描繪了暮秋山川寂寥、草木凋零的蕭條景象,藉此抒發了人生易老的悲秋情懷,凝聚了宦海沉浮、人事憂勞、形神漸衰的飄零之感,其中既有理想不得實現、宏圖難展的感慨,又流露出無為無憂、超然物外的老莊思想。

  文章的藝術特點之一,是大量運用精妙的形象比喻。文章透過形象的比喻,使無形、無色的秋聲,成為可聽、可見、可感的具體、生動的自然現象,表現了作者高超的像聲、狀物和駕御語言的能力。其藝術特點之二,是以景物喻人。以秋聲使無情的草木“摧敗零落”,比喻人生坎坷、憂愁勞頓使有情之人衰老、頹唐。把秋聲、秋景和作者自己的秋感融合在一起,自然貼切。以景抒情,情與景泯和無間,使文章達到了優美、和諧、深刻感人的境界。

  本文篇幅不長,但結構上搖曳多姿,層層推進。開頭一段寫“秋聲”,側重於從聽覺來寫,第二段寫“秋意”,側重於從視覺來寫,第三段把“秋意”和“人生”合到一起寫,側重從感悟上來寫。這樣寫來,不僅把秋聲寫得鮮明生動,而且從秋聲中發掘出意趣和哲理,並最後達到了“秋心”與“人心”的和諧統一,較好地表現了作者與自然和諧相處、自我調適的旨趣。

  賞析二

  本文是作者晚年所作。雖仕途已入順境,但長期的政治鬥爭也使他看到了世事的複雜,逐漸淡於名利。秋在古代也是肅殺的象徵,一切生命都在秋天終止。作者的心情因為屢次遭貶而鬱悶,但他借秋聲告誡世人:不必悲秋、恨秋,怨天尤地,而應自我反省。這一立意,抒發了作者難有所為的鬱悶心情,以及自我超脫的願望。[1]

  這篇賦以“有聲之秋”與“無聲之秋”的對比作為基本結構框架,精心佈局,文勢一氣貫串而又曲折變化,作者從悽切悲涼的秋聲起筆,為下文鋪寫“有聲之秋”蓄勢;然後由草木經秋而摧敗零落,寫到因人事憂勞而使身心受到戕殘,由自然界轉到社會人生,這是“無聲之秋”;最後歸結出全篇主旨:“念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”

  文章用第一人稱的筆法來寫。一開始就描繪了一個從靜到動、令人悚驚的秋夜奇聲,營造了一種悲涼氣氛。“歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之。”作者正在秋夜專心致志地讀書,忽聽一種奇特的聲音從西南方傳來,驚訝於這樣的聲音,細聽,起初似雨聲淅淅瀝瀝,又似風聲瀟瀟颯颯,忽然又如波濤奔騰翻湧,又似狂風暴雨驟然而至。它接觸到物體上,又發出如金鐵相撞的鏦鏦錚錚的聲音,又好像奔赴敵陣的軍隊,銜枚迅跑,聽不到號令,只聽到人馬行進之聲。作者用風聲、波濤、金鐵、行軍四個比喻,從多方面和不同角度,由小到大,由遠及近地形象地描繪了秋聲狀態。用形象化的比喻,生動鮮明地寫出了作者聽覺中的秋聲的個性特點,融入了作者主觀情感。

  接著作者引出與童子對話,從浮想聯翩,又回到現實,增強了藝術真實感。童子的回答,質樸簡明,意境優美、含蓄。這裡,作者的“悚然”與童子的若無其事、作者的悲涼之感與童子的樸拙稚幼形成鮮明對比,對秋聲的兩種不同的感受相映成趣,富於意味。作者在第一段透過懸念式的對聲音的生動描繪,點明瞭文章主題即秋聲。文章起始,就寫得脈絡清晰,波瀾起伏,搖曳多姿,讀者有一種身臨其境之感。

  再接著尋根溯源,探究秋聲所以形成的緣由?作者自答。秋聲,是秋天的聲音,作者從秋之色,容,氣,意四個方面把秋天的到來之後萬物所呈現的風貌和秋之內在“氣質”描繪得具體可感,其色顏容貌似乎呈現眼前,其慄冽之氣似乎穿透衣服直刺肌膚,其蕭條之意似已圍裹全身。這種秋氣,是一種肅殺之氣,是讓人速生冷顫之氣。它只要施展它的一點餘威,就會使繁茂蓊鬱的綠色變色,蔥蘢的佳木凋零。這樣,透過秋聲的描繪和感受把“秋”之威力作了形象化的描繪。但是,“秋”何以有這樣的威力和會使人產生如此的感受呢?

  接著,作者又從社會和自然兩個方面,對秋聲進行了剖析和議論。“夫秋,物過盛而當殺。”古代用天地、四時之名命官,如天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司馬、秋官司寇、冬官司空,這是六官。司寇掌刑法。故秋天是古代刑官行刑的季節。在四季中又屬陰冷的季節;春夏為陽,秋冬為陰。從五行來分,秋屬金,由古代多以秋天治兵,“沙場秋點兵”,所以秋又有戰爭的象徵;這樣,秋天對人來說,意味著有悲涼肅殺死亡之氣。從自然界來看,天地萬物,春天生長,秋天結實,意味著自然界中生命由盛轉衰的過程,人與此同,故有對生命將息的悲嘆與傷感。又以音樂為喻,古人將五聲(宮、商、角、徵、羽)和四時相配,秋屬商,又將五行和東、南、中、西、北五個方位相配,秋主西方,秋屬於商聲,商,傷也,悲傷之意。夷則,是七月的音律,古音分十二律,夷則為十二律之一。將樂律和曆法聯絡起來,,十二律與十二月相配,夷則配七月。《禮記?月令》:“孟秋之月,律中夷則。”夷,是刪刈,殺戮之意。萬物由繁榮到衰敗,則為自然之規律。作者從自然與社會兩方面進行了論述,人是自然的一部分,又是社會的產物,人與自然、社會形成一個相互聯絡的有機整體。人從個人出發體驗感悟自然和社會。這體現了中國“天人合一”的思想。

  接著作者仍然抓住秋聲的主題,透過無情的草木與萬物中最有感情,最有靈性的人的對比,抒發議論。作者認為,百般的憂慮和萬事的操勞必然損傷著人的身心,內心受到刺激和痛苦,必然損耗精力,更何況是“思其力之所不及,憂其智之所不能”呢!這樣就容易朱顏易老,烏髮變白,“奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?”這是你自己無窮無盡的憂勞傷害了自己,又何必去怨恨秋聲的悲涼呢?這就說明了作者之所以感到秋聲之悲涼,其根源不在秋聲,主要是當時作者面對國家和自己的處境而產生的憂思所致。當時作者被朝廷重用,但想起曾經在政治上屢不得志,懷才不遇,報國無門,心情鬱悶。這樣的情緒和秋季氣息正相統一,觸物傷情,有感而發。

  作者蓄積已久的深沉苦悶和悲涼沒有人能理解。“童子莫對,垂頭而睡。”唯有四壁的蟲鳴,與“我”一同嘆息。此情此景是何等悲涼:秋風呼號,秋聲悽切,長夜漫漫,蟲聲唧唧,悲憤鬱結,無可奈何,只能徒然嘆息。

  此文,把寫景、抒情、記事、議論熔為一爐,渾然天成。作者敘事簡括有法,而議論迂徐有致;章法曲折變化;而語句圓融輕快;情感節制內斂;語氣輕重和諧;節奏有張有弛;語言清麗而富於韻律。在這個秋氣正濃的季節,不妨開啟《秋聲賦》,一方面欣賞作者優美的文字所帶給你的藝術美感,另一方細細品味秋之色、之容、之氣、之意,體驗自然和人生。

  作者把無形的秋聲寫得可見可聞。文章開頭便用形象的比喻描寫秋夜西風漸起,觸物有聲,再用星月皎潔、四無人聲加以烘托,一蕭瑟幽森的畫面便呈現在讀者面前;最後以“四壁蟲聲唧唧”收尾,也緊扣住季節的特色。中間兩大段用賦體的傳統鋪陳手法,渲染秋天的肅殺和萬物的凋零,抒寫對人事憂勞的悲感,最後“念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲”,又轉喻禍根在人,發揮了清心寡慾的老莊哲學,反映了作者對人生的感悟。寫景、抒情、議論有機地融為一體,顯示出文賦自由揮灑的韻致。[5]

  《秋聲賦》作於嘉祐四年(1059),歐陽修時年53歲,這是他繼《醉翁亭記》後的又一名篇。它駢散結合,鋪陳渲染,詞采講究,是宋代文賦的典範。

  文章第一段寫作者夜讀時聽到秋聲,從而展開了對秋聲的描繪。文章開頭,作者簡捷直人地描畫了一幅生動的圖景:歐陽修晚上正在讀書,被一種奇特的聲音所攪動。這簡捷的開頭,實際上並不簡單,燈下夜讀,是一幅靜態的圖畫,也可以說,作者正處於一處凝神的狀態中。聲音的出現是以動破靜,引起了作者的注意,不禁去傾聽它,同時,也就惹動了文思。這樣由伏到起,在動靜的對比中,文勢便蓄成了,有了這種文勢,下面的文章便彷彿是泉水湧出,自然流瀉。接下來,是作者對秋聲一連串的比喻,把難以捉摸的東西變得具體可感。作者透過由“初”到“忽”,再到“觸於物”,寫出了由遠而近、由小到大、憑虛而來的撞擊物體的秋聲夜至的動態過程,突出了秋聲變化的急劇和來勢的猛烈。這也就回答了作者聞聲驚懼和感嘆的原因。

  第二段是對秋聲的描繪和對秋氣的議論。首先,作者概括了平日觀察所得,運用駢偶句式和鋪張渲染的賦的傳統手法,抓住煙雲、天日、寒氣、山川等景物,分別就秋的色、容、氣、意,描繪出了秋狀的四幅具有不同特徵的鮮明圖畫。而對秋狀的描繪,正是為了烘托秋聲的“悽悽切切,呼號憤發”。然後,是對秋氣的議論。“豐草”四句,作者把草木在夏天和秋季作對比,透過對比,指出草木之所以摧敗零落,是秋氣施加強大威力的結果。在此基礎上,議論又進一步展開。“夫秋,刑官也”到這一段結束,作者吸收前人種種說法,又運用駢偶句把秋與官制、陰陽、五行、音律等配屬起來,甚至用“傷”解釋“商”,用“戮”解釋“夷”,極力鋪張,突出秋對萬物的.強大摧殘力量,說明萬物盛衰的自然之理。這是宇宙生成的哲學思考,寫出了秋聲中永恆的悲傷,為下文進入本文主題起了鋪墊作用。

  第三段是全文的題旨所在,作者由感慨自然而嘆人生,百感交集,黯然神傷。這一段,作者在極力渲染秋氣對自然界植物摧殘的基礎上,著力指出,對於人來說,人事憂勞的傷害,比秋氣對植物的摧殘更為嚴重。

  第四段是全篇的結束,作者從這些沉思冥想中清醒過來,重新面對靜夜,只有秋蟲和嗚,襯托著作者悲涼的心境。結尾處秋蟲的和鳴,更襯出作者的感慨與孤獨。戛然而止的結尾,給文章增添了不少的感染力,在秋蟲唧唧中,讀者似乎也要同聲一嘆。

  歐陽修在宋仁宗嘉佑佔四年(1059)春天辭去開封府尹的職務,專心著述。這時的歐陽修,在政治上早已經歷了多次貶官,對政治和社會時局心情鬱結,對人生短暫、大化無情感傷於懷,正處於不知如何作為的苦悶時期。在《秋聲賦》中,作者以“無形”的秋聲作為描寫和議論的物件,採用賦的形式抒寫秋感,極盡渲染鋪陳之能事,實際上融入了作者對宦海沉浮、人生苦短深沉的感慨。

  《秋聲賦》寫秋以立意新穎著稱,從題材上講,悲秋是中國古典文學的永恆題材,但歐陽修選擇了新的角度人手,雖然承襲了寫秋天肅殺蕭條的傳統,但卻烘托出人事憂勞更甚於秋的肅殺這一主題,這就使文章在立意上有所創新。

  更應該提到的,應是《秋聲賦》在文體上的貢獻。注重駢偶鋪排以及聲律的賦到了宋代以後,由於內容的空乏和形式上的矯揉造作,已經走向沒落。歐陽修深明其中之弊,當他的散文革新取得了成功之後,回過頭來又為“賦”體打開了一條新的出路,即賦的散文化,使賦的形式活潑起來,既部分保留了駢賦、律賦的鋪陳排比、駢詞儷句及設為問答的形式特徵,又呈現出活潑流動的散體傾向,且增加了賦體的抒情意味。這些特點也使《秋聲賦》在散文發展史上佔有了一席很重要的地位。

  還有一點必須指出的是,在賞析該文時,應取其精華,去其糟粕。不應該受古人消極情緒的影響。 “悲秋”是歷代文人騷客寫作的主題,他們借對秋的悲,抒發對時政不滿而產生的鬱悶心情;感嘆自己懷才不遇,宦海沉浮,人生艱難的不幸遭遇。 歐陽先生的《秋聲賦》在立意方面,雖然透過感傷秋之肅殺而烘托出感傷世事之肅殺,但仍然難免有很濃的悲傷情調。

  文章第三段開頭“嗟乎”二字多麼淋漓盡致地表達了悲傷的情感;而此段的最後“奈何”“念誰”兩句更體現了作者悽苦愁悶的心情。

  古代的封建文人墨客,因為受時代的侷限和傳統人生觀、世界觀的束縛,因秋而生悲的傷感情緒是必然的。我們不能苛求古人而指責他們的消極情緒。