查文庫>夢遊天姥吟留別> 夢遊天姥吟留別藝術賞析

夢遊天姥吟留別藝術賞析

夢遊天姥吟留別藝術賞析

  在《夢遊天姥吟留別》裡,詩人展開想象的翅膀,馳騁在一個奇特的藝術境界中,創造了一個迷離恍惚、雄苛壯麗的美妙意境,使人目眩心迷,魂悸魄動。以下是小編為大家推薦的夢遊天姥吟留別藝術賞析,希望能幫到大家,更多精彩內容可瀏覽(www.ruiwen.com/wenxue)。

  李白早年就有濟世安邦的遠大抱負,夢想著有朝一日得展才幹。但當時文人盛行的透過科舉登上仕途,這與他“不屈己,不幹人”的性格,以及“一鳴驚人,一飛沖天”的宏願都不相符合。他希望由布衣一躍而成為卿相。因此,他漫遊全國各地,結交名流,以擴大聲譽。天寶元年,經友人推薦,被唐玄宗召入長安。已經42歲的李白以為大展抱負的機會來了,他喜悅地寫道:“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”。他也的確曾有過短暫的得意,然而,不久他就發現李隆基僅只把他當作供己消遣的御用文人。李白一身傲骨,不肯與權貴同流合汙,又因醉酒命玄宗的寵臣高力士脫靴,得罪了權貴,招致他們的排擠。甚至連玄宗也開始對他不滿,因而,他在長安僅住了一年多,就被唐玄宗以“賜金還鄉”為名,逐出京城。在這短短的一年多時間裡,李白親眼目睹了統治集團內部的昏庸腐敗,宮廷生活的殘酷鬥爭。

  李白離開長安後,先到洛陽與杜甫相會,結下深厚的友誼。隨後,二人又同遊梁宋等地。這時,高適也來與他們相會。三人一同往山東遊覽。到兗州不久,杜甫西入長安,李白南下吳越故地。李白離開東魯,南遊吳越之際,寫下了這首“留別”詩,向親友們表明了自己蔑視權貴,傲岸不屈,與宮廷生活徹底絕裂的態度。

  李白一生大半過著浪遊的生活,寫下了不少遊歷名山大川的詩篇,其中還有一些詩和他求仙學道的生活聯絡在一起。他那種酷愛自由,追求解放的獨特性格,常常是借這類詩篇表現出來。《夢遊天姥吟留別》就是這樣的代表作。

  詩歌開頭便從海客和越人的話語談起,“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霞明滅或可睹。”在海上歸人的話語中,瀛洲隔著茫茫大海,實在難以尋找,這樣便使人覺得瀛洲很虛無,難以追尋,但越人的口中說來卻又在雲霞裡時隱時現。一開頭,天姥山便有了神秘色彩。接下來作者極力描寫天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾”,作者用誇張手法極言天台的高,而又將天台山與天姥山相比,更烘托出天姥山的高大,使人對天姥山油然而生敬意。天姥山原本是神話中的仙山,但作者卻寫來好像真有其山,使得夢有了現實的基礎。作者對高大神秘的天姥山的嚮往,本身就是對美好事物的熱情的嚮往和追求,文章在此便初顯了詩人的浪漫的主義氣質。如果說這個夢可以看做是詩人前半生的生活的折射,那麼,這裡我們似乎可以看出詩人當初隱居山林,想透過終南捷徑來走上仕途,曾經對國家和政治前景抱有多麼美好的願望!

  詩人在夢中來到了天姥山,在夢裡他來到了他所追求的美好的仙境:“我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。” 詩人於“夢”字上,置一“欲”字,是“想要,打算”,我們可以看出,這個“欲”字承上啟下領提下段“夢”中之事。這足以表明,李白本無此“夢”,這個“夢”不過是他的一個奢望,是他在清醒狀態下安排設計出來的“白日夢”,因此,它看似奇幻不測,實則有細緻的理脈。天姥山的風光明淨澄澈,溪水清澈,浩空明月,夜色如洗,湖面若鏡,這就是詩人心中的仙人世界,是一片淨土。“謝公宿處今尚在,綠水盪漾清猿啼,腳著謝公屐,身登青雲梯”。謝靈運是東晉山水詩人,他自恃有才,又是士族家庭出身,渴望能建功立業,但是卻不得重用,他憂憤於心,於是寄情于山水,想在山水中去尋找自己的自由。李白在這裡穿上了謝靈運的木屐,他也希望能在山水中去消除心中的憂傷。“半壁見海日,空中聞天雞。”站在高山之巔,看見東海的紅日在半山湧現,傳說中的天雞在空中啼叫。夢境是這樣的美麗而真實,詩人的夢五彩繽紛,幻想的色彩越來越濃。接下來,詩人為我們展現了一個似真似幻,光怪陸離的神仙世界。“千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。”在千回萬轉的山石間,道路彎曲沒有方向,詩人沉醉在這種仙境的美麗中,卻也的不知走往何處的迷茫。

  然而在這樣一個美麗的仙境,卻開始出現了一些不和諧的東西。“熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”熊在咆哮,龍在吟嘯,這些聲音不再如天雞聲那般讓人覺得清朗美麗,山石,泉水,深林都在這種恐怖陰森的聲音中發抖,在美麗的仙境也會有這些威懾,何嘗不似人間?天氣急劇變化,青青的雲天像要下雨了,濛濛的水面煙霧繚繞,仙境也不是永遠的晴空如洗,一樣有陰晴,作者不希望夢中的仙境會是這樣,因此,夢境又在作者的筆下發生了變化。“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。”霹靂雷電大作,山巒崩裂,轟隆一聲,通向神仙洞府的石門打開了,在一望無邊、青色透明的天空裡,顯現出日月照耀著的金銀樓閣。

  在天門開啟以前,詩人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動地的響聲,而天門打以後,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。看到這種壯麗的景象,詩人心中無疑是喜悅和興奮的,他在等待著將要出現的場景。接著神仙出場了:“霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”許多神仙出來,穿著彩虹做的衣裳,以風為馬,老虎奏樂,鸞鳳拉車。仙境的場景是這樣的壯麗,然而,我們不得不看到,詩人在這種繁華之前,只是一個旁觀者,只是一個過客,所有的熱鬧與他無關,仙人眾多,華衣彩服,但是,卻只是一個夢幻,看到這種繁華又能怎麼樣,面對這種美景,詩人只能旁觀,無從參與。對神仙世界,對理想的憧憬轉眼間便化為烏有。這和詩人朝中做官時所處的環境是何等的'相似,滿朝百官,唐皇貴妃需要的,不是他來治國安邦,不要他的理政才華,他們要的只是一個能記錄太平盛世,能為他們唱吟風月的御用文人。朝中一載,詩人恍然驚覺,他不屬於那個看上去繁華昌盛的朝庭。這種情感同樣體現在夢境中,看到了仙家盛景,詩人沒有像在別的詩作中那樣,極力表現自己的感受和自己的所作所為。緊接下來就是“忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。惟覺時之枕蓆,失向來之煙霞。”心驚夢醒一聲長嘆,枕蓆依舊,剛才的煙霧雲霞哪裡去了?那個神仙的美好世界,朝中一載的富貴生活,不過是一場求仙訪道的夢幻。

  在李白的詩歌中,我們常常可以看到大量的用到“我”字的使用,如“我本楚狂人”,“天生我材必有用”,李白在詩歌中張揚個性,表現自我,然後在這首詩裡,詩人卻只是寫了一場自己無法參加盛會,在極其熱鬧的場景後,我們卻似乎可以看到詩人內心的孤寂和失落。這種落寞之情讓詩人寫出了“世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”這樣的句子。夢醒後,詩人轉入現實,夢幻中的天姥山不是詩人該去的所在,追求那樣的行樂,不過是如同東流之水,作者下定決心,從此後,要離開那個不屬於自己的地方,放棄那個美麗的夢幻,還是去流連於名山大川,將自己的情感寄託于山水之中。“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!”即然那個仙家之所,帝王之鄉不屬於自己,那麼為什麼要屈膝逢迎,降低人格,放棄自由,去討好那些權貴們?詩人在感嘆人生無常之後,雖然表現出了消極的一面,但是他並沒有放棄自己的立場去與當朝權貴同流合汙。離開也是一種無聲的反抗,遊覽名山大川的目的便在於遠離權貴。詩人在詩中表現出了對權貴的蔑視,表現出了一個封建士大夫階層文人的反抗精神,正直不阿,潔身自好,也表現出了作為偉大的浪漫主義詩人本色的清高孤傲,豪放狷狂。

  文言基礎重點

  (一) 實詞特點歸類

  通假字

  列缺霹靂,丘巒崩摧:列通“裂”,分裂。 y

  詞類活用

  雲青青兮欲雨:雨yù,名作動,下雨。

  虎鼓瑟兮鸞回車:鼓,名作動,彈奏。

  古來萬事東流水:東,名詞作狀語,向東流。

  訇然中開:中,名詞作狀語。

  慄深林兮驚層顛:慄,使動,使……戰慄

  一詞多義

  天姥連天向天橫。(héng,動詞,遮斷)

  橫無際涯。(héng,形容詞,廣遠,遼闊 )

  橫 老夫壯氣橫九州。(héng,動詞,充溢)

  橫暴不法。(hèng,粗暴,兇暴)

  熊咆龍吟殷巖泉。(yǐn,動詞,震動)

  民殷國富(yīn,富足富裕)

  殷 期望甚殷(yīn,深厚)

  殷紅的花朵(yān,赤黑色)

  勢拔五嶽掩赤城。(超出)

  拔 先帝簡拔以遺陛下。(選拔,選取)

  項莊拔劍起舞。(抽出)

  煙濤微茫信難求(的確;確實)

  信言不美,美言不信(言語真實)

  信 人而無信,不知其可也(信用)

  自可斷來信,徐徐更圖之(使者;送信的人)

  惟覺時之煙霞(只;僅)

  斯是陋室,惟吾德馨(只是)

  惟 惟先生速圖(助詞,表希望,祈求語氣)

  周雖舊邦,其命惟新(助詞,用於句中,表示肯定或強調的語氣)

  愚不惟道之險夷(動詞,思考;想)

  勢拔五嶽掩赤城(超出)

  城陷,忠烈拔刀自裁(拉出;抽出)

  拔 力拔山兮氣蓋世(拔起)

  是以先帝簡拔以遺陛下(選拔;選取)

  立大事者,有堅韌不拔之志(動搖)

  (二)、虛詞歸類

  我欲因之夢吳越。(依靠;憑藉)

  因材施教。(依照;根據)

  因 因得乘便,宰割山河,分裂天下。(趁著;趁機)

  因造玉清宮,伐山取材。(因為)

  以是人多以書假餘,餘因得遍觀群書。(因此;於是)

  霓為衣兮風為馬。(當作)

  能以徑寸之木為宮室。(製作)

  為 兔不可復得,而身為寧國笑。(表被動)

  君家婦難為。(做;幹;當)

  亡羊補牢,未為難也。(算作)

  雲霞明來或可睹。(有時)

  或 當與秦相較,或未易量。(或許,也許)

  或曰:曲為美。(有的人)

  (三)、句式歸類

  省略句:且放白鹿(於)青崖間:暫且把白鹿放在青青的山崖間

  須行即騎(之)訪名山:要走時就騎上它遍訪名山

  古來萬事(如)東流水:自古以來許多事(像)向東流的水一樣,(一去不復還)。