查文庫>劉長卿> 劉長卿長沙過賈誼宅

劉長卿長沙過賈誼宅

劉長卿長沙過賈誼宅

  《長沙過賈誼宅》

  作者:劉長卿

  三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

  秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。

  漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。

  寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

  【註解】:

  1、謫宦:官吏被貶職流放。

  2、棲遲:居留。

  3、楚客:指賈誼,也包括自己和別的'遊人。長沙古屬楚國境。

  4、漢文句:漢文帝在歷史上有明主之稱,但他紿終不能重用賈誼,最後又出誼為梁

  懷王太傅,梁王墜馬死,誼因此也抑鬱而死。

  5、湘水句:賈誼往長沙,渡湘水時,曾為賦以吊屈原。

  【韻譯】:

  賈誼被貶長沙,居此雖只三年;

  千秋萬代,長給楚客留下傷悲。

  古人去後,我獨向秋草中覓跡;

  舊宅蕭條,只見寒林披著餘暉。

  漢文帝雖是明主,卻皇恩太薄,

  湘水無情,憑弔屈原豈有人知?

  沉寂的江山,草木搖落的地方,

  可憐你,為何來到這海角天涯?

  【評析】:

  詩似是作者赴潘州(今廣東茂名市)貶所,路過長沙時所作。首聯寫賈誼三所謫

  官,落得“萬古”留悲。明寫賈衣,暗寓自身遷謫。頷聯寫古宅蕭條冷落的景色,

  “秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然氣象。頸聯寫賈誼見疏,當年

  憑弔屈子。隱約聯絡自己而今賃吊賈誼。尾聯寫宅前徘徊,暮色更濃,秋色更深,抒

  發放逐天涯的哀惋嘆喟。

  全詩雖是弔古,實在傷今,借憐賈以自憐。語方含蓄蘊藉,感情哀楚動人。