李賀的《將進酒》
天才的詩人李賀雖然一生非常的短暫,但是他留下的名篇《將進酒》,而從這首《將進酒》中,我們可以體會詩中感情已經瞭解詩人李賀。
將進酒(將qiāng)
唐朝 李賀 作
琉璃盅,(琉璃:玻璃當時極貴。盅zhōng:小杯子)
琥珀濃,(琥珀:暗紅色美酒)
小槽酒滴真珠紅。(小槽:精心釀的酒。)
烹龍炮鳳玉脂泣,(烹炮páo:煮烤。龍鳳:山珍海味。玉脂泣:白肉油鍋中響)
羅幃繡幕圍香風。(羅幃繡幕:均指華麗陳列。香風:飯菜香)
吹龍笛,(龍笛:龍骨笛。天上的音樂。)
擊鼉鼓;(鼉tuó鼓:珍奇龜皮做的鼓)
皓齒歌,(皓hào齒:潔白的牙齒,代美女)
細腰舞。(細腰:代美女)
況是青春日將暮,(日將暮:時間晚了)
桃花亂落如紅雨。
勸君終日酩酊醉,
酒不到劉伶墳上土!(劉伶:著名的好酒之人)
宴會極為鋪張:杯子是“琉璃盅”,那時玻璃與玉石一樣金貴;酒是好酒,如琥珀色狀,而且是“小槽”精釀;飯菜不僅是山珍海味了,而是“烹龍炮鳳”;室內陳設是“羅幃繡幕”。音樂全是天上的'音樂,人間能得幾回聞:笛是龍骨笛,如龍在遠方長吟;鼓是鼉皮鼓,如神龜在近處低唱。歌女舞女年青美麗,“皓齒”、“細腰”。油鍋的聲音、油煙之氣本難入詩,但在李賀的筆下,也被“玉脂泣”、“香風”等華豔詞語美化了,讓人久久難忘。
這一切一切,都表達了詩人對人生的深深眷戀。紅酒如青春如熱血,肉在油鍋中哭泣,它們都是生命。我死誰哭泣呢?那些美麗的女子也會老去,我們也會老去,鮮紅的桃花也會老去會在風中紛落如雨如淚如淚雨。
天才的詩人,天才的導演。
你看那些特寫鏡頭:“琉璃盅,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。”——攝影機從盅到酒慢慢掃過,琥珀紅酒如青春的血一滴滴地流入明瑩的玉杯中,詩人的眼已朦朧手在抖。“皓齒歌,細腰舞。”女性逼人的青春美麗透過紅唇玉齒、細腰柔肢表現出來。
天才的詩人兼天才的導演。張藝謀最多是後者。
它表面是勸人及時行樂有酒就醉,其內涵卻恰恰相反,這是不能實現理想的反彈——絕望。
但願我的翻譯能如鮑鵬山所言,“如同聽到了急促的鼓點、微微的喘息。”