查文庫>李清照> 醉花陰李清照

醉花陰李清照

醉花陰李清照

  《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚後所作,透過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種淒涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。上片詠節令,寫別愁;下片寫賞菊情景。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的`感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。尤其是結尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣為傳誦。

  1、作品原文

  薄霧濃雲①愁永晝,瑞腦②消③金獸。

  佳節又重陽④,玉枕紗廚⑤,半夜涼⑥初透。

  東籬⑦把酒黃昏後,有暗香盈袖。

  莫道不銷魂,簾卷西風,人比⑧黃花⑨瘦。

  2、註釋譯文

  作品註釋

  ①雲:《古今詞統》等作“”,《全芳備祖》作:“陰”

  ②瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。詳見《浣溪沙》(莫許杯深琥珀濃)注。

  ③消:《花草粹編》等作“噴”。

  ④重陽:農曆九月九日為重陽節。《周易》以“九”為陽數,日月皆值陽數,並且相重,故名。這是個古老的節日。南梁·肩吾《九日侍宴樂遊苑應令詩》:“朔氣繞相風,獻壽重陽節。”

  ⑤紗廚:即防蚊蠅的紗帳。宋·周邦彥《浣溪沙》:“薄薄紗廚望似空,紋如水浸芙蓉。” 廚,《彤管遺篇》等作“窗”

  ⑥涼:《全芳備祖》等作“秋”。

  ⑦東籬:陶淵明《飲酒詩》:“採菊東籬下,悠然見南山。”為古今豔稱之名句,故“東籬”亦成為詩人慣用之詠菊典故。唐·無可《菊》:“東籬搖落後,密豔被寒吹。夾雨驚新拆,經霜忽盡開。”

  ⑧比:《花草粹編》等作“似”

  ⑨黃花:指菊花。《札記·月令》:“鞠有黃華”。鞠,本用菊。唐·王績《九月九日》:“忽見黃花吐,方知素節回。”

  作品譯文

  薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍涎香在金獸香爐中嫋。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

  在菊花邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。