李白詩二首詳解
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無訊息。
故人入我夢,明我長相憶。恐非平生魂,路遠不可測。
魂來楓葉青,魂返關塞黑。君今在羅網,何以有羽翼。
落月滿屋樑,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。
譯文及註釋
【譯文】
為死別往往使人泣不成聲, 而生離卻常令人更加傷悲。 江南山澤是瘴癧流行之處, 被貶謫的人為何毫無訊息? 老朋友你忽然來到我夢裡, 因為你知道我常把你記憶。 你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飛來這北國之地? 夢中的你恐不會是鬼魂吧, 路途遙遠生與死實難估計。 靈魂飄來是從西南青楓林, 靈魂返回是由關山的.黑地。 明月落下清輝灑滿了屋樑, 迷離中見到你的顏容憔悴。 水深浪闊旅途請多加小心, 不要失足落入蛟龍的嘴裡。
【註釋】
明:表明。
楓林青:指李白所在;
關塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。
落月兩句:寫夢醒後的幻覺。看到月色,想到夢境,李白容貌在月光下似乎隱約可見。
【相關推薦】
夢李白二首·其一
夢李白二首·其一賞析