李白《行路難》鑑賞
金樽清酒鬥十千,玉盤珍饈直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閒來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
註解
1、珍饈:名貴的菜餚。
2、垂釣坐溪上:傳說呂尚未遇周文王時,曾在溪(今陝西寶雞市東南)垂釣。
3、乘舟夢日邊:傳說伊尹見湯以前,夢乘舟過日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無常,多出於偶然。
譯文
金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千;
玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。
胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下;
拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。
想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;
要登太行,莽莽的'風雪早已封山。
象呂尚垂釣?溪,閒待東山再起;
又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。
世上行路呵多麼艱難,多麼艱難;
眼前歧路這麼多,我該向北向南?
相信總有一天,能乘長風破萬里浪;
高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!
小編賞:
《行路難》是唐代詩人李白創作三首詩,抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難後的感慨。全詩蘊意波瀾起伏,跌多姿,跌起伏的感情,跳躍式的思維,高昂的氣勢,獨特的藝術魅力,成為後人廣為稱頌的千古名篇。